Understanding the meaning of “unlink” in Hindi can be tricky, as a single English word often has multiple Hindi translations depending on the context. This guide explores various Hindi equivalents of “unlink,” covering different usage scenarios and nuances to help you choose the most appropriate translation. We’ll also delve into related terms and expressions, offering a deeper understanding of how to express the concept of “unlinking” in Hindi.
Detaching and Disconnecting: Exploring Hindi Equivalents of “Unlink”
“Unlink” primarily signifies the act of detaching or disconnecting two or more linked entities. This could refer to physical objects, digital files, or even abstract concepts. Let’s examine some common Hindi translations:
- तोड़ना (Todna): This versatile verb generally means “to break” or “to sever.” It’s suitable when “unlink” refers to physically detaching something, like breaking a chain.
- अलग करना (Alag karna): Meaning “to separate” or “to detach,” this phrase is appropriate for both physical and abstract separation. For instance, unlinking two train cars or separating two interconnected ideas.
- हटाना (Hatana): This verb translates to “to remove” or “to take away.” It works well when “unlink” implies removing a connection, like unlinking a device from a network.
- जोड़ तोड़ना (Jod Todna): Specifically referring to breaking a connection or joint, this phrase is often used in mechanical contexts.
- काटना (Katna): While primarily meaning “to cut,” this verb can also signify severing a connection, especially in contexts involving ropes, wires, or symbolic links.
Unlinking in the Digital World: Hindi Translations for Online Contexts
In today’s digital age, “unlink” frequently describes actions within software, websites, or online platforms. Here are some Hindi translations specific to these contexts:
- लिंक हटाना (Link hatana): Literally meaning “to remove the link,” this phrase is commonly used for removing hyperlinks from a webpage or document.
- लिंक तोड़ना (Link todna): Similar to “link hatana,” this emphasizes breaking the connection represented by the hyperlink.
- अनुलग्न हटाना (Anulagn hatana): “Anulagn” means “attachment.” This translation is appropriate when unlinking an attached file from an email or document.
- संबंध विच्छेद करना (Sambandh vichhed karna): Meaning “to sever the connection,” this more formal phrase is suitable for describing disconnecting accounts or unlinking profiles on social media platforms.
Context is Key: Choosing the Right Hindi Word for “Unlink”
As demonstrated, there isn’t a single perfect Hindi translation for “unlink.” The most appropriate choice depends heavily on the specific context. Consider the nature of the connection being broken, the objects or concepts involved, and the overall tone of your communication.
For instance, “todna” might be too strong when describing unlinking a social media account, while “sambandh vichhed karna” would be overly formal for describing unlinking two train cars.
Frequently Asked Questions (FAQ)
- What is the most common Hindi word for “unlink”? While it depends on the context, “alag karna” and “hatana” are frequently used.
- How do I say “unlink this file” in Hindi? You could say “इस फ़ाइल को अनुलग्न से हटा दें” (Is file ko anulagn se hata den).
- Is there a specific Hindi word for “unlink” in computer programming? “Link hatana” or “link todna” are commonly used.
- Can “todna” always be used for “unlink”? No, “todna” implies breaking and might not be appropriate in all contexts.
- What is the difference between “alag karna” and “hatana”? “Alag karna” emphasizes separation, while “hatana” emphasizes removal.
Need Professional Hindi Translation Services?
Meaning-Hindi.in specializes in accurate and culturally sensitive Hindi translation services. We offer a wide range of translation solutions, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization services, educational and academic document translation, express translation, and specialized translations for various industries. Our expert linguists ensure that your content is translated flawlessly while preserving its original meaning and intent. Contact us today for a free quote!
Email: [email protected]
Phone: +91 11-4502-7584
Connect with Meaning-Hindi.in for all your Hindi translation needs!