Meaning of Snatched in Hindi

Understanding the meaning of “snatched” in Hindi can be tricky as it doesn’t have a single, perfect equivalent. The meaning depends heavily on the context. Are we talking about a physical object being snatched, an opportunity grabbed, or perhaps a slang usage referring to someone’s appearance? This article will delve into the various Hindi translations of “snatched” and provide clear examples to help you use the right word in the right situation.

Common Hindi Translations of “Snatched”

Several Hindi words can convey the meaning of “snatched,” each with its own nuances:

  • झपटना (jhapatna): This is perhaps the closest equivalent to “snatch” in its most literal sense. It implies a quick, sudden grabbing or seizing of something. For example, “The eagle snatched the fish from the water” would translate to “चील ने पानी से मछली झपट ली (cheel ne paani se machhli jhapat li).”

  • छीनना (chheenana): This word implies taking something away from someone by force. It carries a stronger connotation of theft or robbery than jhapatna. For instance, “The thief snatched her purse” would be “चोर ने उसका पर्स छीन लिया (chor ne uska purse chheen liya).” This is similar to the hindi meaning of steal.

  • हथियाना (hathiana): This word implies grabbing something greedily or forcefully, often with a sense of injustice. It can also be used figuratively to describe seizing power or control. “He snatched the last piece of cake” could be translated to “उसने केक का आखिरी टुकड़ा हथिया लिया (usne cake ka aakhri tukda hathiya liya).”

  • खींचना (kheenchna): This means to pull or drag something forcefully. While not a direct synonym for “snatch,” it can be used in certain contexts where something is pulled away quickly. For instance, “He snatched the book from her hand” could be “उसने उसके हाथ से किताब खींच ली (usne uske haath se kitaab kheench li).”

Slang Usage of “Snatched”

In modern slang, “snatched” is often used to describe someone’s flawless appearance. In this context, the closest Hindi equivalent would be something like बेहतरीन दिखना (behatareen dikhna) meaning “to look amazing” or कमाल लगना (kamaal lagna) meaning “to look fantastic.”

How would you say “Her outfit is snatched” in Hindi?

You could say “उसका पहनावा कमाल का है (uska pehnaava kamaal ka hai)” or “वह बहुत अच्छी लग रही है (vah bahut achhi lag rahi hai).”

Understanding the Nuances

Choosing the right Hindi word for “snatched” depends entirely on the specific situation. Consider the following:

  • Speed and Suddenness: Jhapatna emphasizes the quick, sudden nature of the action.
  • Force or Theft: Chheenana highlights the forceful taking of something, often implying theft.
  • Greed or Injustice: Hathiyana suggests a selfish or unfair grabbing of something.
  • Pulling or Dragging: Kheenchna implies a pulling motion, which can sometimes be synonymous with snatching.

Examples in Different Contexts

  • He snatched the phone from the table. उसने टेबल से फ़ोन झपट लिया (Usne table se phone jhapat liya).

  • The mugger snatched her necklace. लुटेरे ने उसका हार छीन लिया (Lutere ne uska haar chheen liya).

  • She snatched the opportunity to study abroad. उसने विदेश में पढ़ाई करने का मौका हथिया लिया (Usne videsh mein padhai karne ka mauka hathiya liya).

  • He snatched the rope from the child’s hand. उसने बच्चे के हाथ से रस्सी खींच ली (Usne bachche ke haath se rassi kheench li).

What if something is snatched figuratively, like an opportunity?

In this case, hathiana is often the most appropriate translation, as it implies seizing something valuable. You can also use other verbs like pakadna (पकड़ना) which means “to catch” or le lena (ले लेना) which means “to take.” This is similar to what we explored in the meaning of stripped in hindi.

Conclusion

While “snatched” doesn’t have a single perfect equivalent in Hindi, understanding the nuances of jhapatna, chheenana, hathiana, and kheenchna will allow you to accurately convey the intended meaning in various contexts. Remember to consider the speed, force, and context of the action when choosing the most appropriate translation. Additionally, understanding the slang usage of “snatched” will help you navigate contemporary conversations.

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “snatched”? Jhapatna is often the closest equivalent.

  2. How do you say “snatched” when referring to someone’s appearance? Use phrases like behatareen dikhna or kamaal lagna.

  3. What word implies stealing when translating “snatched”? Chheenana is the most appropriate word in this context.

  4. Which word implies greed when translating “snatched”? Hathiyana carries the connotation of greed or injustice.

  5. Can kheenchna be used to mean “snatched”? Yes, in contexts where something is pulled away quickly.

  6. How do you translate “He snatched the victory”? He could say उसने जीत हथिया ली (usne jeet hathiya li).

  7. What’s the difference between jhapatna and chheenana? Jhapatna emphasizes speed, while chheenana emphasizes force and often implies theft.

Meaning-Hindi.in is your trusted partner for professional Hindi translation services. We offer a wide range of translation solutions, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization services, educational and academic document translation, and express translation services. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations tailored to your specific needs. Contact us today for a free quote via email at [email protected] or phone at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to delivering high-quality Hindi translations that bridge language barriers and facilitate effective communication.