Meaning of Clad in Hindi

Clad, a word often encountered in English texts, can sometimes leave Hindi speakers searching for its precise Hindi equivalent. Understanding the meaning of clad in Hindi not only enriches your vocabulary but also allows for a more nuanced understanding of English literature and conversation. This article delves into the various meanings and translations of “clad” in Hindi, providing examples and context to ensure clarity.

Unveiling the Hindi Meanings of Clad

“Clad” primarily refers to being covered or clothed. Therefore, its most common Hindi translations include पहना हुआ (pahnā huā – worn), ढका हुआ (ḍhakā huā – covered), and आच्छादित (ācchādit – covered, enveloped). However, the best choice depends heavily on the context.

Clad in Different Contexts

Let’s explore how “clad” translates in different situations:

  • Clothing: “He was clad in a simple white kurta.” translates to “वह एक सादे सफेद कुर्ते में पहना हुआ था” (vah ek sāde safed kurte mein pahnā huā thā). Here, पहना हुआ (pahnā huā) emphasizes the act of wearing.

  • Armor: “The knight was clad in shining armor.” translates to “शूरवीर चमकते कवच से ढका हुआ था” (shūravīr chamakte kavach se ḍhakā huā thā). ढका हुआ (ḍhakā huā) highlights being covered by armor.

  • Nature: “The mountains were clad in snow.” translates to “पहाड़ बर्फ से आच्छादित थे” (pahāṛ barf se ācchādit the). आच्छादित (ācchādit) conveys the complete covering of the mountains by snow.

Choosing the Right Hindi Word for Clad

While the above translations offer a good starting point, selecting the most appropriate Hindi word requires careful consideration of the specific context. For instance, आच्छादित (ācchādit) might sound overly formal in casual conversation, while पहना हुआ (pahnā huā) wouldn’t be suitable for describing a building clad in marble.

Clad vs. Dressed: A Subtle Difference

While both words relate to clothing, there’s a subtle difference. “Clad” simply refers to being covered, while “dressed” implies a more deliberate act of putting on clothes. This nuance translates into Hindi as well. For example, “She was clad in a nightgown” would be “वह एक नाइटी में थी” (vah ek nāitī mein thī), while “She was dressed for the party” would be “वह पार्टी के लिए तैयार थी” (vah pārṭī ke lie taiyār thī).

Deeper Dive into the Meaning of Clad

Beyond its primary meaning, “clad” can also be used metaphorically. For example, “clad in secrecy” can be translated as “गोपनीयता में डूबा हुआ” (gōpanīyatā mein ḍūbā huā – immersed in secrecy). This requires a more figurative understanding of the term.

Clad in Literature and Poetry

In literature and poetry, “clad” often adds a layer of imagery and symbolism. Understanding its various Hindi translations allows for a richer appreciation of the text. For instance, “clad in shadows” can be translated as “छाया में लिपटा हुआ” (chhāyā mein liptā huā – wrapped in shadows), evoking a more vivid image than simply saying “in shadows.”

Conclusion: Mastering the Meaning of Clad in Hindi

Understanding the meaning of clad in Hindi requires more than just memorizing a single translation. It involves grasping the nuances of the word and choosing the most appropriate Hindi equivalent based on the context. Whether it’s describing clothing, armor, natural phenomena, or metaphorical concepts, selecting the right word enriches your understanding and communication in both English and Hindi. By exploring the various translations and examples provided in this article, you can confidently use and interpret the word “clad” in a variety of situations.

FAQ:

  1. What is the simplest Hindi translation of “clad”? पहना हुआ (pahnā huā – worn) is often the simplest and most common translation.
  2. Can “clad” be used to describe emotions? Yes, “clad” can be used metaphorically to describe emotions, like “clad in sadness.”
  3. What is the difference between “clad” and “dressed”? “Clad” refers to being covered, while “dressed” implies a more deliberate act of putting on clothes.
  4. How do I choose the right Hindi translation for “clad”? Consider the context. Clothing, armor, nature, and metaphorical uses will require different translations.
  5. Is “clad” a formal word? “Clad” can be considered slightly more formal than “dressed” or “wearing.”

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer professional translation services for various documents, including business and commercial, legal, technical, website localization, and educational materials. Our expert translators ensure accurate and culturally sensitive translations, bridging the language gap for businesses and individuals alike. Need a quick translation or specialized industry expertise? We’ve got you covered! Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to help you connect with the world through the power of language.