Making Up in Business Context

Make Up For Meaning in Hindi

Understanding the nuances of “make up for” in Hindi can be tricky. It’s not a simple one-to-one translation, and its meaning can shift depending on the context. This article explores the various ways to express “make up for” in Hindi, covering everything from compensating for a mistake to reconciling after a disagreement. You’ll learn practical Hindi phrases and examples to help you communicate effectively in various situations.

Different Ways to Say “Make Up For” in Hindi

The Hindi equivalent of “make up for” depends largely on the specific situation. Let’s explore some common scenarios and their corresponding translations.

Compensating for a Loss or Mistake

When you want to compensate for a loss or mistake, you can use phrases like bharapaai karna (भरपाई करना) which literally means “to compensate.” For instance, “I will make up for the damage” can be translated as “Main nuksan ki bharapaai karunga (मैं नुकसान की भरपाई करूँगा).” Another option is kshatipooriti karna (क्षतिपूर्ति करना) which also means compensation.

Reconciling After a Disagreement

If you’re talking about reconciling after a disagreement, manana (मनाना) meaning “to persuade or appease” is a good choice. So, “I need to make up with her” becomes “Mujhe use manana hai (मुझे उसे मनाना है).” You could also use suljhna (सुलझना) meaning “to resolve” as in “Humara jhagda suljh gaya (हमारा झगड़ा सुलझ गया)” meaning “Our fight is resolved/ We have made up.”

Making Up for Lost Time

To express the idea of making up for lost time, you might use phrases like khoya hua samay pura karna (खोया हुआ समय पूरा करना) which literally translates to “complete lost time”. For example, “We need to make up for lost time” could be “Hamein khoya hua samay pura karna hoga (हमें खोया हुआ समय पूरा करना होगा).” Another option is peeche ka kaam pura karna (पीछे का काम पूरा करना) meaning “to complete the backlog.”

Compensating with a Gift

When you’re making up for something with a gift, you can use tohfa dena (तोहफ़ा देना) meaning “to give a gift.” For example, “I bought her flowers to make up for forgetting her birthday” could be “Main uske janamdin bhool jane ke liye tohfa diya (मैं उसके जन्मदिन भूल जाने के लिए तोहफ़ा दिया).”

Improving in a Weak Area

If you need to make up for a weakness, sudhar karna (सुधार करना) meaning “to improve” works well. “I need to make up for my poor Hindi skills” can be expressed as “Mujhe apne Hindi mein sudhar karna hoga (मुझे अपने हिंदी में सुधार करना होगा).”

Using “Make Up For” in Different Contexts

Let’s examine how these translations work in practical scenarios:

  • Business: “We will make up for the delay in shipment.” – “Hum shipment mein deri ki bharapaai karenge (हम शिपमेंट में देरी की भरपाई करेंगे).”
  • Relationships: “He tried to make up for his mistake with a heartfelt apology.” – “Usne dil se maafi mang kar apni galti ki bharapaai karne ki koshish ki (उसने दिल से माफ़ी मांग कर अपनी गलती की भरपाई करने की कोशिश की).”
  • Education: “She studied hard to make up for the missed classes.” – “Usne chhuti hui classon ke liye kathin parikshan kiya (उसने छूटी हुई क्लासों के लिए कठिन परिक्षण किया).” (Here, “kathin parikshan” meaning “hard study” is more suitable than directly translating “make up for.”)

Making Up in Business ContextMaking Up in Business Context

Conclusion

Choosing the correct Hindi phrase for “make up for” depends entirely on the context. By understanding these nuances and using the appropriate vocabulary, you can communicate your intentions accurately and effectively. Remember to consider the specific situation and choose the phrase that best conveys your intended meaning. Mastering these different translations will undoubtedly enhance your communication skills in Hindi.

FAQ

  1. What is the most common way to say “make up for” in Hindi? The most common way depends on the context. However, bharapaai karna (भरपाई करना) is frequently used for compensating for losses.
  2. Can I use manana for all situations involving “make up for”? No, manana is specifically for reconciling after a disagreement.
  3. How do I say “make up for lost time” in Hindi? You can say khoya hua samay pura karna (खोया हुआ समय पूरा करना).
  4. Is there a single word in Hindi that directly translates to “make up for”? Not really. The closest translations are phrasal verbs.
  5. What if I’m unsure which phrase to use? Consider the context carefully. If unsure, consult a Hindi speaker or dictionary.

Meaning-Hindi.in: Your Partner in Hindi Translation

Meaning-Hindi.in specializes in providing high-quality Hindi translation services for various needs, from business documents and legal texts to technical manuals and website localization. We offer accurate and culturally sensitive translations to bridge the language gap between Hindi and other languages. Whether you need help with business communications, legal documentation, or technical translations, our expert linguists can deliver precise and reliable results. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation requirements.