Meaning of Burn in Hindi

Understanding the meaning of “burn” in Hindi can be tricky due to its various contexts and nuanced translations. Whether you’re talking about a physical burn, the burning of a candle, or a metaphorical burning sensation, finding the right Hindi equivalent is essential for clear communication. This article explores the different ways “burn” is translated in Hindi, providing you with a comprehensive guide to navigate this multifaceted word.

Different Ways to Say “Burn” in Hindi

The Hindi equivalent of “burn” depends heavily on what’s being burned and how. Here are some common translations:

  • जलना (jalnā): This is the most common and versatile translation of “burn.” It refers to the act of burning, being on fire, or feeling a burning sensation. For example, “The wood is burning” would be “लकड़ी जल रही है (lakṛī jal rahī hai).”

  • जलाना (jalānā): This is the causative form of jalnā, meaning “to cause to burn” or “to set fire to.” For instance, “He burned the letter” translates to “उसने पत्र जला दिया (usne patr jalā diyā).”

  • दहकना (dahaknā): This word describes a slow, smoldering burn, often associated with intense heat or strong emotions. “The embers were still burning” could be translated as “अंगारे अभी भी दहक रहे थे (angāre abhī bhī dahakte the).”

  • सुलगना (sulagna): Similar to dahaknā, this word implies a slow, suppressed burn, often used metaphorically for simmering emotions. Think of a suppressed anger or resentment slowly burning inside.

  • फुंकना (phunknā): This refers to blowing air to intensify a fire or burn something completely. For example, “He burned the leaves with a blower” would be “उसने पत्तियों को फूँक दिया” (usne pattiyon ko phunk diya)

Burning in Different Contexts

Let’s delve into how “burn” is used in various situations and its corresponding Hindi translations:

Physical Burns

When referring to a physical burn injury, जलना (jalnā) is the most appropriate term. You can specify the severity by using adjectives like “हल्का (halka)” for mild or “गंभीर (gambhīr)” for severe. For example:

  • “I burned my hand on the stove” becomes “मेरा हाथ चूल्हे पर जल गया (merā hāth chūlhe par jal gayā).”

Burning Sensations

For a burning sensation not caused by fire, like heartburn or a spicy dish, you can still use जलन (jalan) which is the noun form of जलना (jalnā). “I have a burning sensation in my stomach” can be expressed as “मुझे पेट में जलन हो रही है (mujhe pet mein jalan ho rahī hai).”

Burning Objects

When something is intentionally set on fire, जलाना (jalānā) is used. For example:

  • “They burned the effigy” translates to “उन्होंने पुतला जलाया (unhone putlā jalāyā).”

Metaphorical Burning

“Burn” can also be used metaphorically. For instance, “burning with desire” might be translated as “इच्छा से तड़पना (icchā se taṛapnā)” which conveys the intensity of longing more accurately than a literal translation of “burn.”

Hindi Meaning of Burn in Idioms

Several Hindi idioms incorporate the concept of burning. Here are a few examples:

  • आग में घी डालना (āg mein ghī ḍālnā): To add fuel to the fire (literally, to pour ghee into the fire)
  • जल-भुन जाना (jal-bhun jānā): To be extremely distressed or agitated

auburn meaning in hindi

Burning and its Cultural Significance in India

Fire holds immense cultural and religious significance in India. From the sacred fire rituals of Hinduism to the celebratory bonfires of Lohri, burning plays a vital role in numerous traditions. backburner meaning in hindi Understanding the various meanings of “burn” in Hindi allows one to appreciate these cultural nuances more fully.

hindi meaning of burn

Conclusion

The meaning of “burn” in Hindi varies depending on context, requiring careful consideration for accurate translation. This article has provided a comprehensive overview of the different ways to express “burn” in Hindi, equipping you with the linguistic tools to navigate this complex word. Understanding these nuances will not only enhance your communication skills but also deepen your understanding of Indian culture.

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “burn”?

    • The most common word is जलना (jalnā).
  2. How do you say “to cause something to burn” in Hindi?

    • You would use जलाना (jalānā).
  3. What is the Hindi word for a burning sensation?

    • जलन (jalan) is the word for a burning sensation.
  4. Is there a Hindi idiom related to “burn”?

    • Yes, a common one is आग में घी डालना (āg mein ghī ḍālnā), meaning to add fuel to the fire.
  5. What is the difference between दहकना (dahaknā) and सुलगना (sulagna)?

    • Both describe a slow burn, but सुलगना (sulagna) often implies a suppressed emotion, while दहकना (dahaknā) focuses more on the intensity of the heat.

dhua meaning in hindi

borax meaning in hindi

Meaning-Hindi.in is your premier resource for professional Hindi translation services. We specialize in various domains, including business, legal, technical, website localization, and academic translation. Our experienced team delivers accurate and culturally sensitive translations, ensuring your message resonates effectively with your target audience. Contact us today for your Hindi translation needs at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to bridge the language gap for you.