Hindi Meaning of Yield

Understanding the Hindi meaning of “yield” can be tricky as it encompasses various meanings depending on the context. Whether you’re talking about agricultural output, surrendering in a battle, or the return on an investment, “yield” offers a rich tapestry of interpretations. This article delves into the nuances of “yield” in Hindi, exploring its diverse applications and providing practical examples to solidify your understanding.

Decoding “Yield” in Different Contexts

The English word “yield” doesn’t have a single, direct equivalent in Hindi. Its translation depends heavily on the specific situation. Let’s break down some common scenarios:

Yield in Agriculture

When referring to agricultural produce, “yield” translates to “उपज” (upaj). This encompasses the quantity of crops, fruits, or vegetables harvested from a particular area of land. For instance, a farmer might say, “इस साल गेहूँ की उपज अच्छी हुई है” (is saal gehun ki upaj achhi hui hai), meaning “The wheat yield was good this year.”

Yield in Terms of Surrender

In situations involving surrender or giving way, “yield” can be translated as “समर्पण करना” (samarpan karna), “हार मानना” (haar manna), or “झुकना” (jhukna). For example, “The army yielded to the enemy” would be “सेना ने दुश्मन के सामने आत्मसमर्पण कर दिया” (sena ne dushman ke samne aatmasamarpan kar diya). “Yielding to temptation” could be expressed as “लालच के आगे झुकना” (lalach ke aage jhukna).

Yield as a Financial Return

When discussing financial returns or profits, “yield” can be translated as “लाभ” (labh), “प्रतिफल” (pratiphal), or “रिटर्न” (return). “The investment yielded a high return” can be expressed as “निवेश से अच्छा प्रतिफल मिला” (nivesh se achha pratiphal mila).

Mastering the Nuances of “Yield”

Understanding the subtle differences between the various Hindi translations of “yield” is crucial for accurate communication. hindi meaning of yielding offers further insight into the nuances of this versatile word. Consider these examples:

  • Yielding to pressure: दबाव में झुकना (dabaav mein jhukna)
  • Yielding the right of way: रास्ता देना (raasta dena)
  • Yielding results: परिणाम देना (parinnam dena)

Practical Applications of “Yield” in Hindi

tilhan meaning in hindi provides another example of how specific contexts influence translation. The agricultural context requires a precise term. Let’s explore more examples. Imagine you’re at a crossroads. You might say, “मुझे रास्ता देना होगा” (mujhe raasta dena hoga) – “I need to yield.” Or, discussing a business venture, you could say, “यह परियोजना अच्छा लाभ देगी” (yah pariyojana achha labh degi) – “This project will yield good profits.”

Conclusion

“Yield” in Hindi is a multifaceted word with a range of meanings. From the bounty of the harvest to the complexities of financial markets, understanding its various translations is essential for clear communication. By recognizing the contextual nuances of “yield,” you can effectively navigate the rich tapestry of the Hindi language. Remember to consider the specific situation and choose the most appropriate translation to convey your intended meaning accurately.

FAQ

  1. What is the most common Hindi translation of “yield”? The most common translation depends on the context. “उपज” (upaj) is commonly used for agricultural yield, while “लाभ” (labh) or “प्रतिफल” (pratiphal) are often used for financial returns.

  2. How do I know which Hindi word to use for “yield”? Consider the specific context of the sentence. Are you talking about agriculture, surrender, finance, or something else? The context will dictate the most appropriate translation.

  3. Can “yield” be used as a verb in Hindi? Yes, “yield” can be used as a verb. The corresponding Hindi verb will depend on the intended meaning, such as “समर्पण करना” (samarpan karna) for surrendering or “उपज देना” (upaj dena) for producing a yield.

  4. Is “रिटर्न” (return) a suitable translation for “yield” in all financial contexts? While “return” is often used, “लाभ” (labh) or “प्रतिफल” (pratiphal) might be more appropriate depending on the specific financial situation.

  5. Where can I learn more about Hindi translations? accede to meaning in hindi and hindi meaning of breeding can provide further insights into the intricacies of Hindi vocabulary.

  6. What is the Hindi meaning of “yielding to temptation”? “Yielding to temptation” can be translated as “लालच के आगे झुकना” (lalach ke aage jhukna).

  7. How do I say “high yield” in Hindi? You could say “अधिक उपज” (adhik upaj) for agricultural contexts, and “उच्च लाभ” (ucch labh) or “उच्च प्रतिफल” (ucch pratiphal) for financial contexts.

Meaning-Hindi.in is your premier destination for professional Hindi translation services. We specialize in various domains, including business, legal, technical, website localization, and academic translations. Whether you need dhuva meaning in hindi or assistance with any other Hindi language needs, our expert team delivers accurate and culturally sensitive translations. Contact us today at [email protected] or call +91 11-4502-7584 for a seamless translation experience. Meaning-Hindi.in is committed to bridging language barriers and fostering effective communication.