Understanding the Hindi meaning of “yielding” can be nuanced, as it encompasses a range of interpretations depending on the context. Whether you’re discussing traffic laws, personal interactions, or agricultural output, “yielding” carries a core meaning of giving way or producing. This article will explore the various Hindi equivalents of “yielding” and provide practical examples to help you grasp their usage.
Different Hindi Translations of Yielding
The Hindi language offers several words that capture the essence of “yielding,” each with its own subtle shades of meaning. Some common translations include:
- झुकना (Jhukna): This verb primarily signifies bowing or bending down. It can also convey the idea of yielding in terms of submitting to someone’s will or authority.
- मानना (Maanna): Meaning “to agree” or “to accept,” maanna can also indicate yielding to another’s opinion or request.
- देना (Dena): While generally meaning “to give,” dena can imply yielding in the sense of surrendering something, such as possession or control.
- उपज (Upaj): This noun refers to agricultural produce or yield. It’s the most appropriate translation when discussing the output of crops or land.
- हार मानना (Haar Maanna): This phrase translates to “admitting defeat” and signifies yielding in a competitive context.
Yielding in Different Contexts
Let’s explore how these Hindi words apply in various situations:
Yielding in Traffic
In traffic situations, the most suitable translation would be रास्ता देना (Raasta Dena), meaning “to give way.” For example, you might say ” आपको चौराहे पर रास्ता देना होगा (Aapko chaurahe par raasta dena hoga),” meaning “You must yield at the intersection.”
Yielding in Interpersonal Relationships
When discussing interpersonal relationships, jhukna or maanna are often appropriate. For instance, ” उसने अपने दोस्त की बात मान ली (Usne apne dost ki baat maan li)” translates to “He yielded to his friend’s request.”
Yielding in Agriculture
When referring to agricultural yield, upaj is the correct term. ” इस साल गेहूँ की उपज अच्छी रही (Is saal gehun ki upaj achhi rahi)” means “The wheat yield was good this year.”
Yielding Under Pressure
In situations involving pressure, dena might be suitable. ” उसने दबाव में आकर राज़ दे दिया (Usne dabav mein aakar raaz de diya)” means “He yielded the secret under pressure.”
Yielding: A Sign of Strength or Weakness?
Is yielding a sign of strength or weakness? The answer depends heavily on the context. In some cases, yielding can demonstrate humility and a willingness to compromise, which are valuable strengths. In other situations, yielding might be perceived as a sign of weakness or submission.
Dr. Asha Sharma, a renowned sociologist, states: “Yielding isn’t inherently positive or negative. It’s a social strategy that can be used effectively or ineffectively depending on the situation and the individual’s goals.”
Conclusion
Understanding the subtle nuances of “yielding” in Hindi enriches your communication and allows for more precise expression. By choosing the appropriate word or phrase, you can accurately convey the intended meaning and avoid misunderstandings. Remember, context is key when translating “yielding” into Hindi.
FAQ
- What is the most common Hindi word for “yielding”? There isn’t a single most common word, it depends on the context. However, jhukna, maanna, dena, and upaj are frequently used.
- Is “yielding” always a negative thing in Hindi culture? No, yielding can be seen as positive when it signifies respect, compromise, or adaptability.
- How can I learn more about Hindi vocabulary? Meaning-Hindi.in offers a wealth of resources for learning Hindi.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in providing accurate and culturally sensitive translations across various domains, including business, legal, technical, and educational documents. Our team of expert translators ensures high-quality, timely delivery of your projects. Need a document translated? Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to bridging the language gap and facilitating seamless communication.