Hindi Meaning of Sack

Understanding the hindi meaning of “sack” can be tricky, as it has several interpretations depending on the context. It can refer to a large bag made of coarse material, typically used for storing and transporting goods like grains, potatoes, or coal. It can also mean the act of dismissing someone from their job, or even to plunder a city. This article explores the various meanings of “sack” in Hindi, providing examples and clarifying its usage in different situations.

The Many Faces of “Sack” in Hindi

“Sack,” a seemingly simple word, transforms into a multifaceted term when translated into Hindi. Let’s delve into the various Hindi equivalents and their nuanced meanings.

  • बोरा (Bora): This is the most common and literal translation of “sack” in Hindi. It refers to a large bag made of jute, hessian, or other strong material. Think of the sacks used to transport rice, wheat, or cement. For example: “The farmer brought a sack of potatoes to the market” translates to “किसान आलू का एक बोरा बाजार लाया” (Kisan aalu ka ek bora bazaar laaya).

  • थैला (Thaila): This word means “bag” in Hindi and can sometimes be used for “sack,” especially when referring to a smaller or less sturdy bag. It’s a more generic term and could refer to a shopping bag or even a plastic bag.

  • गनी बैग/गनी बोरी (Guni bag/Guni bori): This specifically refers to a jute sack or gunny bag, a type of coarse fabric often used for making sacks. This term emphasizes the material of the sack.

  • बर्खास्त करना (Barkhast karna): This is the Hindi equivalent for “to sack” someone from their job. It implies dismissal or termination. For example, “He was sacked for misconduct” translates to “उसे कदाचार के लिए बर्खास्त कर दिया गया” (Use kadachar ke liye barkhast kar diya gaya).

  • लूटना (Lootna): In the context of plundering or looting, “sack” translates to “lootna” in Hindi. This usage is typically associated with historical events, like the sacking of a city during war. For example, “The invading army sacked the city” translates to “आक्रमणकारी सेना ने शहर को लूट लिया” (Akramankari sena ne shehar ko loot liya).

Understanding the Context

The correct Hindi translation of “sack” hinges heavily on the context. Consider the following examples:

  • “He carried a sack of flour”: Here, बोरा (bora) or गनी बैग (guni bag) would be the appropriate translation.
  • “The company sacked him”: Here, बर्खास्त करना (barkhast karna) is the correct translation.
  • “The Vikings sacked the village”: Here, लूटना (lootna) is the most suitable translation.

Hindi Meaning of Sack in Different Scenarios

Let’s look at some common scenarios where “sack” is used and its corresponding Hindi translation:

  • Agriculture: In agricultural contexts, “sack” most often refers to बोरा (bora) or गनी बैग (guni bag). what is the meaning of sack in hindi
  • Employment: When discussing employment termination, the appropriate translation is बर्खास्त करना (barkhast karna).
  • History: When referring to the plundering of a city or place, लूटना (lootna) accurately conveys the meaning. kodiya meaning in hindi
  • Commerce: While बोरा (bora) can be used in commercial contexts, other terms like पैकेज (package) or कार्टन (carton) might be more appropriate depending on the specific packaging. bocha meaning in hindi

Conclusion

Understanding the hindi meaning of “sack” requires considering the context. Whether it’s a बोरा (bora) full of grains, the act of बर्खास्त करना (barkhast karna) someone from their job, or the historical act of लूटना (lootna) a city, the correct Hindi translation depends on the specific situation. By understanding these nuances, you can communicate accurately and effectively in Hindi. commercial crops meaning in hindi military meaning in hindi

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “sack”? The most common word is बोरा (bora).
  2. How do you say “to sack someone from their job” in Hindi? You say बर्खास्त करना (barkhast karna).
  3. What is the Hindi word for “sack” in the context of looting? The word is लूटना (lootna).
  4. Can थैला (thaila) be used for “sack”? Yes, but it usually refers to a smaller or less sturdy bag.
  5. What does गनी बैग (guni bag) mean? It refers to a jute sack.
  6. Is there a difference between बोरा (bora) and गनी बैग (guni bag)? While both refer to sacks, गनी बैग specifies the material as jute.
  7. How do I choose the right Hindi word for “sack”? The context is key; consider what the “sack” contains or the action associated with it.

Meaning-Hindi.in is your premier destination for professional Hindi translation services, specializing in various domains from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations, catering to diverse client needs. We also provide express translation services for urgent requirements. Contact us today for all your Hindi translation needs at email: [email protected] or phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in offers high-quality, reliable, and affordable solutions for all your translation requirements.