What is the Meaning of Segregate in Hindi?

Understanding the meaning of “segregate” is crucial for anyone working with Hindi translations, especially in fields like legal, technical, or social contexts. “Segregate” in English refers to the act of separating or dividing something into different groups or categories. But how do you accurately convey this concept in Hindi? This article explores the various Hindi translations of “segregate,” examining their nuances and usage in different situations, and helping you choose the most appropriate term for your specific needs.

Different Hindi Translations of “Segregate”

Several Hindi words capture the essence of “segregate,” each with its own subtle connotations:

  • अलग करना (Alag Karna): This is perhaps the most common and versatile translation, meaning “to separate” or “to set apart.” It’s suitable for general use and can be applied to various contexts, from separating waste to dividing people into groups.
  • पृथक करना (Prithak Karna): This term carries a more formal tone and emphasizes the act of separating something distinct or individual. It’s often used in scientific, philosophical, or legal contexts.
  • विभाजित करना (Vibhajit Karna): This word signifies “to divide” or “to partition.” It implies a more formal and structured separation, often involving the creation of distinct sections or portions. It’s suitable for contexts like dividing land or splitting a company.
  • छांटना (Chhantna): This verb means “to sort” or “to select.” While not a direct synonym for “segregate,” it can be used in situations where separation involves choosing specific items or individuals from a larger group, like sorting good apples from bad ones.
  • बांटना (Baantna): This word means “to distribute” or “to divide” and can be used in situations involving allocating resources or assigning tasks to different groups.

Choosing the Right Hindi Word for “Segregate”

The best Hindi translation for “segregate” depends on the specific context and the desired nuance. For general purposes, alag karna is a safe bet. However, for more specialized fields, a more precise term might be necessary. For instance, in legal documents related to property division, vibhajit karna would be more appropriate. Similarly, in scientific contexts involving the isolation of specific components, prithak karna might be preferred.

Segregation in Indian Society

The concept of segregation, unfortunately, has a complex history in India, particularly concerning the caste system. Though legally abolished, its remnants continue to influence social dynamics. Understanding the nuances of segregation in the Indian context is vital for accurate translation and culturally sensitive communication.

How Meaning-Hindi.in Can Help

Are you struggling to find the perfect Hindi translation for “segregate” or other complex terms? Meaning-Hindi.in offers professional translation services specializing in various fields, including legal, technical, and educational documents. Our team of expert Hindi linguists ensures accurate and culturally appropriate translations, tailored to your specific needs.

“Segregate” in Different Contexts: Examples

  • Waste Segregation: कचरा अलग करना (Kachra Alag Karna) – This is the common term used for separating waste into different categories like biodegradable and non-biodegradable. You can learn more about related terms on our page about waste segregation meaning in hindi.
  • Data Segregation: डाटा पृथक करना (Data Prithak Karna) – This is used in technical contexts involving separating data into different sets or categories for analysis or security purposes.
  • Social Segregation: सामाजिक अलगाव (Samajik Alagav) – This refers to the separation of people based on social factors like caste, religion, or ethnicity. You can explore similar concepts on our page about samavesh meaning in hindi (inclusion).

Conclusion

Accurately translating “segregate” into Hindi requires careful consideration of the context and desired nuance. From alag karna to prithak karna, several options exist, each with its specific implications. By understanding these subtleties, you can ensure clear and effective communication in any situation. Remember that choosing the right word can make all the difference in conveying your intended meaning.

FAQ

  1. What is the simplest Hindi word for “segregate”? Alag karna is the most common and generally applicable term.
  2. Which word should I use for “segregate” in a legal document? Vibhajit karna or prithak karna might be more appropriate, depending on the specific context.
  3. Is “chhantna” a synonym for “segregate”? Not exactly, but it can be used when segregation involves sorting or selecting.
  4. Where can I find professional Hindi translation services? Meaning-Hindi.in offers expert translation services in various fields.
  5. Why is understanding the context important when translating “segregate”? The appropriate Hindi word depends on the specific situation and the desired nuance.

Meaning-Hindi.in offers expert translation services for businesses and individuals, specializing in accurate and culturally sensitive Hindi translations. We cover a wide range of specializations, from legal and technical documents to website localization and educational materials. Need help translating “segregate” or any other term? Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs.