What is the Meaning of Negligible in Hindi?

Understanding the meaning of “negligible” is crucial for anyone learning English, especially in the Indian context where English proficiency is increasingly important. “Negligible” refers to something so small or unimportant that it can be safely ignored or disregarded. It implies that the impact or effect of something is insignificant and doesn’t warrant attention or consideration. But how do we express this concept in Hindi? This article will explore the various Hindi translations of “negligible” and delve into its usage in different contexts.

Hindi Translations of Negligible

There isn’t one single perfect Hindi equivalent for “negligible,” but several options capture its essence depending on the specific context. Some common translations include:

  • नगण्य (Naganya): This is perhaps the most common and direct translation. It literally means “insignificant” or “not countable.”
  • मामूली (Mamooly): This word translates to “ordinary,” “trivial,” or “insignificant.” It’s often used to describe things of little value or importance.
  • क्षुद्र (Kshudra): Meaning “small,” “minute,” or “petty,” this term emphasizes the smallness or insignificance of something.
  • अल्प (Alpa): This word translates to “little,” “scant,” or “meager.” It highlights the limited quantity or impact of something.
  • तुच्छ (Tuchchha): This word carries a stronger connotation of worthlessness or contempt, meaning “trivial,” “insignificant,” or even “despicable.”

Choosing the right Hindi word depends on the nuance you want to convey.

Using “Negligible” in Different Contexts

Let’s look at how “negligible” is used in various scenarios, along with its appropriate Hindi translations:

  • Science and Mathematics: In scientific contexts, “negligible” often refers to a quantity so small that it doesn’t affect the overall results. Here, “नगण्य (Naganya)” is the most appropriate translation. For example, “The error in the measurement was negligible (मापन में त्रुटि नगण्य थी – Mapan mein truti naganya thi).”
  • Everyday Conversations: In casual conversations, “negligible” might describe something unimportant. “मामूली (Mamooly)” or “अल्प (Alpa)” could be used. For example, “The difference in price was negligible (कीमत में अंतर मामूली था – Keemat mein antar mamooly tha).”
  • Legal and Formal Contexts: In formal settings, “negligible” might describe something insignificant in legal or official matters. “नगण्य (Naganya)” or “क्षुद्र (Kshudra)” might be used. For example, “The damage to the property was negligible (संपत्ति को नुकसान नगण्य था – Sampatti ko nuksan naganya tha).”

Understanding the Nuances

It’s important to understand the subtle differences between the Hindi translations. While “नगण्य (Naganya)” is generally a safe bet, using “तुच्छ (Tuchchha)” might be inappropriate in some situations due to its negative connotation. Consider the context carefully before choosing the most suitable word.

What if the Impact Isn’t Negligible?

What if the impact is significant? Then you would use antonyms of “negligible” such as “substantial,” “significant,” “considerable,” which can be translated to “महत्वपूर्ण (Mahatvpurn),” “प्रमुख (Pramukh),” or “उल्लेखनीय (Ullekhaniy)” in Hindi.

Conclusion

Understanding the meaning and usage of “negligible” and its Hindi counterparts is essential for effective communication. By carefully considering the context and choosing the appropriate translation, you can accurately convey the intended meaning. This article has provided a comprehensive overview of “negligible” in Hindi, equipping you with the knowledge to use it correctly in various situations.

FAQ

  1. What is the most common Hindi translation of “negligible”? The most common translation is “नगण्य (Naganya).”
  2. Can I use “तुच्छ (Tuchchha)” in any context to mean “negligible”? While it means “insignificant,” “तुच्छ (Tuchchha)” carries a negative connotation and might be inappropriate in some situations.
  3. What is the opposite of “negligible” in Hindi? Antonyms of “negligible” include “महत्वपूर्ण (Mahatvpurn),” “प्रमुख (Pramukh),” or “उल्लेखनीय (Ullekhaniy).”
  4. How do I choose the right Hindi word for “negligible”? Consider the context and the specific nuance you want to convey.
  5. Is “मामूली (Mamooly)” a suitable translation for “negligible”? Yes, “मामूली (Mamooly)” is often used in everyday conversations to mean “negligible” or “trivial.”
  6. When is “क्षुद्र (Kshudra)” a good translation for “negligible”? “क्षुद्र (Kshudra)” is suitable when emphasizing the smallness or insignificance of something, often in formal contexts.
  7. What does “अल्प (Alpa)” mean in the context of “negligible”? “अल्प (Alpa)” highlights the limited quantity or impact of something.

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in various translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. We pride ourselves on delivering accurate, culturally sensitive, and high-quality translations. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to bridging the language gap and facilitating seamless communication.