Understanding the meaning of “embedded” in Hindi can be tricky, as a single English word often has multiple nuances in Hindi. The most common Hindi translations of “embedded” depend heavily on the context. Are we talking about a journalist embedded with troops? A splinter embedded in skin? Or perhaps data embedded in a file? This article explores the various meanings and translations of “embedded” in Hindi, providing you with a comprehensive understanding of its usage.
Common Hindi Translations of “Embedded”
Several Hindi words can convey the meaning of “embedded,” each with its own subtle differences:
- अंतर्निहित (antarnihit): This is perhaps the most versatile translation and often means “inherent” or “intrinsic.” It’s suitable when referring to qualities, characteristics, or concepts that are deeply ingrained within something. For instance, “embedded values” can be translated as “अंतर्निहित मूल्य (antarnihit mooly).”
- जड़ा हुआ (jada hua): This term literally means “fixed” or “attached.” It’s appropriate when talking about a physical object embedded in another, like a “diamond embedded in a ring” (अंगूठी में जड़ा हुआ हीरा – anguthi mein jada hua heera).
- धंसा हुआ (dhansa hua): This means “sunk” or “embedded.” It’s used when something is forcefully inserted into another object, like a “splinter embedded in the skin” (त्वचा में धंसा हुआ कांटा – twacha mein dhansa hua kanta).
- समाहित (samahit): This word carries the meaning of “included” or “absorbed.” It’s suitable when something is integrated into a larger whole, like “data embedded in a file” (फ़ाइल में समाहित डेटा – file mein samahit data).
Embedded in Different Contexts
Let’s examine how “embedded” is used in different contexts and its corresponding Hindi translations:
Journalism
In journalism, an “embedded journalist” is attached to a military unit. Here, समाविष्ट (samavisht) or नियुक्त (niyukt) (meaning “assigned” or “appointed”) can be used, alongside a phrase clarifying their role with the military unit. For example, “सेना के साथ नियुक्त पत्रकार (sena ke saath niyukt patrakar)” conveys the meaning effectively.
Technology
When discussing embedded systems in technology, अंतर्निहित (antarnihit) is the most appropriate translation. It accurately reflects the integration of software and hardware. “Embedded software” would be अंतर्निहित सॉफ्टवेयर (antarnihit software).
Medicine
In medical contexts, धंसा हुआ (dhansa hua) or गड़ा हुआ (gada hua) (meaning “buried”) are suitable when describing foreign objects lodged within the body. A doctor might describe an “embedded splinter” as “त्वचा में धंसा हुआ कांटा (twacha mein dhansa hua kanta).”
Choosing the Right Hindi Word
The best way to choose the right Hindi translation for “embedded” is to consider the specific context. Ask yourself:
- What is being embedded? Is it a physical object, an abstract concept, or data?
- Where is it embedded? Is it within another object, a system, or a piece of text?
- How is it embedded? Was it forcefully inserted, integrated seamlessly, or inherently present?
Conclusion
While “embedded” has no single perfect equivalent in Hindi, this article provides several options depending on the nuance you wish to convey. By understanding the context and choosing the appropriate translation, you can accurately and effectively communicate the meaning of “embedded” in Hindi. Remember to consider the nature of what’s being embedded and its surrounding environment for the most precise translation.
FAQ
- What is the most common Hindi translation for “embedded”? The most versatile translation is अंतर्निहित (antarnihit).
- How do you say “embedded system” in Hindi? “Embedded system” is translated as अंतर्निहित प्रणाली (antarnihit pranali).
- What is the Hindi word for “embedded journalist”? You can use सेना के साथ नियुक्त पत्रकार (sena ke saath niyukt patrakar).
- How do you translate “embedded video” in Hindi? “Embedded video” can be translated as समाविष्ट वीडियो (samavisht video).
- What is the difference between अंतर्निहित (antarnihit) and जड़ा हुआ (jada hua)? अंतर्निहित refers to inherent qualities, while जड़ा हुआ refers to physical objects fixed in place.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a comprehensive suite of services, from business and legal document translation to website localization and technical manuals. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations. Whether you need to translate your website content or legal documents, we have the expertise to handle it. Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in provides high-quality and professional translation services in various specialized fields, including business, legal, technical, and academic.