Than What Meaning in Hindi? A Comprehensive Guide

Understanding the meaning and nuances of “than” in Hindi can be tricky, especially for non-native speakers. This article aims to provide a clear and comprehensive understanding of “than” what meaning in Hindi, covering its various uses, equivalents, and contextual applications. This knowledge will enhance your Hindi comprehension and communication skills.

Understanding “Than” in Comparative Contexts

The most common use of “than” in English is for comparisons. In Hindi, this function is typically fulfilled by the word “से” (se). For example, “Ram is taller than Shyam” translates to “राम श्याम से लंबा है” (Raam Shyam se lamba hai). Notice how “se” follows the object of comparison (Shyam). This is a key grammatical difference to remember.

Another way to express comparison is using the word “की तुलना में” (ki tulna mein), which literally translates to “in comparison to.” This phrase is more formal and emphasizes the act of comparing. So, the previous example could also be phrased as “राम की तुलना में श्याम लंबा है” (Raam ki tulna mein Shyam lamba hai), meaning “Shyam is taller in comparison to Ram.”

“Than” Expressing Preference

“Than” is also used to express preference. For example, “I would rather have tea than coffee.” In Hindi, this can be conveyed using phrases like “के बजाय” (ke bajaay) or “की अपेक्षा” (ki apeksha), both meaning “instead of” or “rather than.” Thus, the sentence translates to “मैं कॉफी के बजाय चाय पसंद करूँगा” (Main coffee ke bajaay chai pasand karunga) or “मैं कॉफी की अपेक्षा चाय पसंद करूँगा” (Main coffee ki apeksha chai pasand karunga).

Other Usages of “Than” and Their Hindi Equivalents

“Than” can also appear in expressions like “more than” or “less than.” “More than” is generally translated to “से ज़्यादा” (se zyada) or “से अधिक” (se adhik), while “less than” translates to “से कम” (se kam). For instance, “I have more than five rupees” becomes “मेरे पास पाँच रुपये से ज़्यादा हैं” (Mere paas paanch rupaye se zyada hain).

Common Questions Related to “Than” in Hindi

What is the difference between “se” and “ki tulna mein”?

While both are used for comparison, “se” is more common and less formal, while “ki tulna mein” is more formal and emphasizes the comparison itself.

Can I use “ke bajaay” and “ki apeksha” interchangeably?

Yes, both convey the meaning of “instead of” or “rather than” and are generally interchangeable.

Conclusion: Mastering “Than” in Hindi

Understanding the different ways “than” translates into Hindi is crucial for accurate communication. By grasping the nuances of “se,” “ki tulna mein,” “ke bajaay,” and “ki apeksha,” you can express comparisons and preferences effectively. Remember to pay attention to the context to choose the most appropriate equivalent. Mastering this seemingly small word can significantly improve your Hindi fluency and understanding.

FAQs

  1. What is the most common Hindi translation of “than” in comparisons?
    “Se” (से) is the most common translation.

  2. How do I express “more than” in Hindi?
    Use “se zyada” (से ज़्यादा) or “se adhik” (से अधिक).

  3. What is the formal equivalent of “than” for comparisons?
    “Ki tulna mein” (की तुलना में) is the more formal equivalent.

  4. How do I say “I’d rather have this than that” in Hindi?
    Use “ke bajaay” (के बजाय) or “ki apeksha” (की अपेक्षा).

  5. Is there a difference between “ke bajaay” and “ki apeksha”?
    They are generally interchangeable, both meaning “instead of” or “rather than”.

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of experienced translators ensures accurate and culturally sensitive translations. Whether you need a quick translation or a specialized service, contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to delivering high-quality translations that bridge language barriers and connect cultures.