Understanding the meaning of “suspends” in Hindi is crucial for accurate communication, especially in legal, academic, or professional contexts. This article will delve into the various Hindi translations of “suspends,” exploring their nuances and providing practical examples to ensure you use the correct term in different situations. “Suspends” can convey several meanings depending on the context, and choosing the right Hindi equivalent is key to avoiding misunderstandings.
Understanding the Different Hindi Translations of “Suspends”
The English verb “suspend” has a wide range of meanings, from temporarily stopping something to hanging something from above. This translates into several possible Hindi equivalents, each with its specific connotation. Choosing the right one depends heavily on the context. Let’s explore some of the most common Hindi translations:
-
स्थगित करना (sthagit karna): This is perhaps the most common translation and is used when something is temporarily stopped or postponed. Think of a meeting being postponed or a project being put on hold. For instance, “The meeting was suspended due to unforeseen circumstances” would translate to “अप्रत्याशित परिस्थितियों के कारण बैठक स्थगित कर दी गई (apratyashit paristhitiyon ke karan baithak sthagit kar di gai).”
-
निलंबित करना (nilambit karna): This translation carries a more formal tone and often implies a temporary removal from a position or privilege. It’s often used in legal or official contexts, such as suspending a license or a student from school. “The doctor’s license was suspended” translates to “डॉक्टर का लाइसेंस निलंबित कर दिया गया (doctor ka license nilambit kar diya gaya).”
-
लटकाना (latkana): This translates to “hang” and is used when something is physically suspended from above. For example, “The chandelier was suspended from the ceiling” translates to “झूमर छत से लटका हुआ था (jhumar chhat se latka hua tha).”
-
टालना (taalna): This word implies delaying or postponing something, often with a negative connotation of avoidance. While similar to “sthagit karna,” it suggests a more deliberate act of procrastination.
-
अविलंबित करना (avilambit karna): Although less common, this term can also mean to suspend or postpone, particularly in formal settings.
Choosing the Right Hindi Word for “Suspends”
The key to accurate translation lies in understanding the specific context. Are you talking about a physical suspension, a temporary halt to an activity, or a formal suspension of rights or privileges? Consider the following examples:
-
Context: A school suspends a student for misbehavior. Hindi Translation: निलंबित करना (nilambit karna)
-
Context: A company suspends production due to a shortage of materials. Hindi Translation: स्थगित करना (sthagit karna)
-
Context: A painter suspends a canvas from the easel. Hindi Translation: लटकाना (latkana)
Suspends in Legal and Official Contexts
In legal and official documents, precision is paramount. “Suspends” in these contexts often refers to the temporary withdrawal of rights or privileges. Therefore, निलंबित करना (nilambit karna) is the most appropriate translation.
Suspends in Everyday Conversations
In everyday conversations, स्थगित करना (sthagit karna) or टालना (taalna) are commonly used, depending on the nuance you want to convey. For instance, “Let’s suspend this conversation for now” could translate to “चलो इस बातचीत को अभी के लिए स्थगित करते हैं (chalo is baatchit ko abhi ke liye sthagit karte hain).”
“Suspends” Meaning in Hindi: Frequently Asked Questions
-
What is the most common Hindi translation of “suspends”? स्थगित करना (sthagit karna) is the most common and versatile translation.
-
When should I use निलंबित करना (nilambit karna)? Use this in formal or legal contexts when referring to the suspension of rights or privileges.
-
What does लटकाना (latkana) mean? It specifically means “to hang” something physically.
-
Is there a difference between स्थगित करना and टालना? While both mean “to postpone,” टालना suggests a more deliberate act of procrastination.
-
How can I choose the right Hindi translation? Consider the context and the specific meaning you want to convey.
Conclusion
Understanding the nuances of “suspends” in Hindi is essential for clear communication. By considering the context and choosing the appropriate Hindi equivalent – whether it’s स्थगित करना, निलंबित करना, or लटकाना – you can ensure your message is accurately conveyed and avoid potential misunderstandings.
Meaning-Hindi.in is your premier resource for professional Hindi translation services, catering to diverse needs from business and legal documents to technical manuals and website localization. We offer accurate and culturally sensitive translations ensuring your message resonates effectively with your target audience. Whether you need quick translation solutions or specialized industry expertise, our team is here to help. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584. Let Meaning-Hindi.in bridge the language gap for you.