Understanding the various meanings of “supports” in Hindi is crucial for effective communication. Whether you’re translating documents, having a casual conversation, or engaging in business dealings, knowing the right Hindi equivalent can make all the difference. This guide explores the nuances of “supports” in Hindi, providing you with a range of options and contexts to ensure accurate and culturally appropriate usage.
Different Ways to Say “Supports” in Hindi
The Hindi translation of “supports” depends largely on the context. Here are some common translations and their applications:
-
समर्थन करता है (samarthan karta hai): This is the most common and versatile translation, meaning “supports” in a general sense. It can be used for expressing agreement, providing assistance, or backing someone up. For instance, “He supports his family” would translate to “वह अपने परिवार का समर्थन करता है (vah apne parivar ka samarthan karta hai).”
-
सहायता करता है (sahayata karta hai): This translates to “helps” or “assists” and is suitable when “supports” implies providing practical help or aid. For example, “The organization supports underprivileged children” could be translated as “यह संस्था वंचित बच्चों की सहायता करती है (yah sanstha vanchit bachchon ki sahayata karti hai).”
-
पक्ष लेता है (paksh leta hai): This means “takes sides” or “sides with” and is appropriate when “supports” implies advocating for a particular person or cause. For instance, “She supports the new policy” can be rendered as “वह नई नीति का पक्ष लेती है (vah nayi niti ka paksh leti hai).”
-
आधार देता है (aadhar deta hai): This translates to “gives support” or “provides a base” and is suitable when “supports” implies providing a foundation or framework. For example, “The pillars support the roof” can be translated as “खंभे छत को आधार देते हैं (khambhe chhat ko aadhar dete hain).”
Choosing the Right Hindi Word for “Supports”
Selecting the appropriate Hindi translation for “supports” requires careful consideration of the context. Are you talking about emotional support, financial assistance, or backing a political party? The nuance you wish to convey will determine the most accurate and effective translation.
-
For emotional support: समर्थन (samarthan) or सहारा (sahara) are suitable choices. सहारा (sahara) specifically implies emotional or moral support.
-
For financial support: आर्थिक सहायता (aarthik sahayata) is the most appropriate translation.
-
For supporting a cause: समर्थन (samarthan) or पक्ष लेना (paksh lena) are good options.
-
For physical support: आधार (aadhar) or सहारा (sahara) are the best choices.
Supports Meaning in Hindi: Common Scenarios
Let’s explore some common scenarios where “supports” might be used and their corresponding Hindi translations:
-
“My family supports my decision”: मेरा परिवार मेरे फैसले का समर्थन करता है (mera parivar mere faisle ka samarthan karta hai).
-
“The company supports local charities”: कंपनी स्थानीय दान संस्थाओं की सहायता करती है (kampani sthanik daan sansthaon ki sahayata karti hai).
-
“He supports the football team”: वह फुटबॉल टीम का समर्थन करता है (vah football team ka samarthan karta hai).
-
“The evidence supports the claim”: सबूत दावे का समर्थन करता है (sabut daave ka samarthan karta hai).
Supports Meaning in Hindi: Technical and Specialized Usage
In technical contexts, “supports” can have specific meanings. For instance, in engineering, “supports” might refer to structural elements. In software development, it might refer to compatibility. Meaning-Hindi.in specializes in technical translations, ensuring accuracy and precision in conveying the correct meaning.
Conclusion
Understanding the nuances of “supports meaning in hindi” is essential for effective communication. By carefully considering the context and choosing the appropriate translation, you can ensure clarity and avoid misunderstandings. Remember to choose from words like समर्थन (samarthan), सहायता (sahayata), पक्ष लेना (paksh lena), and आधार (aadhar) depending on the specific meaning you want to convey.
FAQ
-
What is the most common Hindi translation for “supports”? The most common translation is समर्थन (samarthan).
-
How do I say “financial support” in Hindi? आर्थिक सहायता (aarthik sahayata) is the correct translation for “financial support.”
-
What word should I use for “emotional support” in Hindi? You can use समर्थन (samarthan) or सहारा (sahara) for emotional support.
-
Is there a difference between समर्थन (samarthan) and सहायता (sahayata)? While both mean “support,” सहायता (sahayata) emphasizes practical help, whereas समर्थन (samarthan) is more general.
-
Where can I find professional Hindi translation services? Meaning-Hindi.in offers expert Hindi translation services for various needs.
Related Articles
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally relevant Hindi translation services. We specialize in business, legal, technical, website, educational, and specialized translations, ensuring your message is conveyed effectively. Whether you need a quick translation or a complex project, our team of expert linguists is ready to assist you. Contact us today for a free quote: Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs.