Understanding the nuances of language is crucial, especially when dealing with idiomatic expressions. “Stub out” is one such phrase that often leaves Hindi speakers searching for an accurate equivalent. This guide will delve into the meaning of “stub out,” explore its Hindi translations, and provide context for its usage.
What Does “Stub Out” Mean?
“Stub out” primarily refers to extinguishing a cigarette or cigar by pressing its lit end against a hard surface. It signifies a deliberate action to stop the burning and end the smoke. The image evoked is one of finality, a complete cessation of the activity. While the phrase most commonly relates to smoking, it can also be used metaphorically to describe the suppression or ending of something abruptly.
Hindi Translations of “Stub Out”
Finding a perfect Hindi equivalent for “stub out” can be tricky due to the lack of a single word that captures the specific action. However, several phrases effectively convey the meaning:
-
बुझाना (bujhānā): This is the most common and versatile translation, simply meaning “to extinguish.” It can be used for any fire, including cigarettes. For example, “He stubbed out his cigarette” can be translated as “उसने अपनी सिगरेट बुझा दी (usne apnī sigaret bujhā dī).”
-
रौंदना (raundnā): This word carries a more forceful connotation, suggesting crushing or grinding. It emphasizes the act of pressing the cigarette firmly to extinguish it.
-
मसलना (masalnā): Similar to “raundnā,” this word implies crushing or grinding, further emphasizing the extinguishing action.
-
सिगरेट दबा देना (sigaret dabā denā): This phrase literally translates to “press the cigarette,” focusing on the action of applying pressure to put it out.
“Stub Out” in Different Contexts
While the literal meaning pertains to extinguishing cigarettes, “stub out” can also be used figuratively:
-
Stub out a fire: In this context, it means to extinguish any kind of fire, not just a cigarette.
-
Stub out a rebellion/uprising: Metaphorically, this describes suppressing a movement or revolt decisively. Think of it as extinguishing the “fire” of dissent.
Why Understanding “Stub Out” Matters
For those learning Hindi or translating English texts, grasping the nuances of “stub out” and its various Hindi translations is essential for accurate communication. Choosing the appropriate Hindi equivalent depends heavily on the context and the desired emphasis. Using the wrong word could change the intended meaning or sound unnatural.
How to Use “Stub Out” Correctly in English
When using “stub out” in English, remember its association with a firm, decisive action. While grammatically correct, using “stub out” for a gently extinguished candle might sound unusual. Consider the context and choose your words accordingly.
Stub Out That Cigarette Meaning in Hindi: A Closer Look
Specifically, when you encounter “stub out that cigarette,” the Hindi translations remain similar, but the emphasis shifts to the direct command. Phrases like “सिगरेट बुझा दो (sigaret bujhā do)” (extinguish the cigarette) or “सिगरेट दबा दो (sigaret dabā do)” (press the cigarette) become more relevant.
Conclusion
Understanding “stub out meaning in hindi” requires more than just a simple translation. It involves grasping the nuances of the phrase and choosing the most appropriate Hindi equivalent based on the specific context. This guide has provided a comprehensive overview of the meaning, translations, and usage of “stub out,” equipping you with the knowledge to use it correctly in both English and Hindi.
FAQ
-
What is the most common Hindi translation of “stub out”? The most common Hindi translation is बुझाना (bujhānā).
-
Can “stub out” be used for anything other than cigarettes? Yes, it can be used for any fire and also metaphorically to describe suppressing something abruptly.
-
What is the difference between रौंदना (raundnā) and मसलना (masalnā) when translating “stub out”? Both imply crushing, but रौंदना might suggest a more forceful action.
-
How do I use “stub out that cigarette” in Hindi? Use phrases like सिगरेट बुझा दो (sigaret bujhā do) or सिगरेट दबा दो (sigaret dabā do).
-
Why is understanding the context important when translating “stub out”? The context determines the most appropriate and natural-sounding Hindi translation.
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We specialize in various translation services, including business, legal, technical, website localization, and academic document translation. Whether you need stub out that cigarette meaning in hindi, cigar meaning in hindi, fuddy duddy meaning in hindi, or unrepentant meaning in hindi, our expert linguists provide high-quality translations tailored to your specific needs. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584 for a free quote and experience the Meaning-Hindi.in difference. We also offer undeviated meaning in hindi.