Space in Hindi Meaning

Understanding the meaning of “space” in Hindi can be more nuanced than a simple one-word translation. It depends heavily on the context in which it’s used. While the most common Hindi equivalent is “स्थान” (sthaan), which refers to a physical location or place, several other words capture different aspects of “space.” This article explores the various Hindi translations of “space” and provides practical examples to help you grasp their subtle differences.

Different Meanings of “Space” in Hindi

The English word “space” encompasses a wide range of meanings, from a physical area to the vast expanse of the universe. Let’s delve into some of the most common Hindi translations:

  • स्थान (Sthaan): This is the most common and general translation for “space,” referring to a particular place or location. For instance, “There is no space in the room” translates to “कमरे में कोई स्थान नहीं है” (kamre mein koi sthaan nahin hai).

  • जगह (Jagah): Similar to “sthaan,” “jagah” also denotes a place or location. It can sometimes be interchangeable with “sthaan,” but often implies a more specific spot or position. For example, “Make some space for me” could be translated as “मेरे लिए थोड़ी जगह बनाओ” (mere liye thodi jagah banao).

  • रिक्त स्थान (Rikt Sthaan): This refers to an empty space or a blank. It’s often used in the context of forms or documents. For example, “Fill in the blank spaces” translates to “रिक्त स्थानों को भरें” (rikt sthaanon ko bharein).

  • अंतरिक्ष (Antariksh): This is the specific Hindi word for “outer space” or the cosmos. It’s used when referring to the universe beyond Earth’s atmosphere. So, “The spacecraft launched into space” would be “अंतरिक्ष यान अंतरिक्ष में प्रक्षेपित हुआ” (antariksh yaan antariksh mein prakshepit hua).

  • फासला (Faasla): While primarily meaning “distance,” “faasla” can also imply the space between two objects or points. For example, “Maintain a safe space between cars” could be phrased as “गाड़ियों के बीच सुरक्षित फासला बनाए रखें” (gaadiyon ke beech surakshit faasla banaye rakhein).

Understanding Context is Crucial

Choosing the right Hindi word for “space” hinges on the specific context. Are you talking about physical space, outer space, or the space between objects? Consider the following examples:

  • “I need some space to think.” Here, “space” refers to freedom or time, and could be translated as “मुझे सोचने के लिए कुछ समय चाहिए” (mujhe sochne ke liye kuch samay chahiye) or “मुझे कुछ अकेलापन चाहिए” (mujhe kuch akelapan chahiye).

  • “There’s a parking space available.” This refers to a designated parking spot and would be “एक पार्किंग की जगह उपलब्ध है” (ek parking ki jagah uplabdh hai).

Space in Idiomatic Expressions

Like English, Hindi uses “space” metaphorically in various idioms. For instance, “out of space” might imply being mentally overwhelmed, rather than physically lacking room. Understanding these nuances is vital for accurate translation.

What does space mean in Hindi for writing?

When referring to “space” in writing, “रिक्त स्थान” (rikt sthaan) is appropriate for blank areas to fill. However, for spacing between words or lines, “अंतराल” (antaral) or “दूरी” (doori) are more accurate.

How do I say “personal space” in Hindi?

“Personal space” can be translated as “व्यक्तिगत स्थान” (vyaktigat sthaan) or “निजी जगह” (niji jagah), emphasizing the need for individual boundaries.

Conclusion: Choosing the Right Word

As we’ve seen, translating “space” into Hindi requires careful consideration of the context. By understanding the subtle differences between words like “sthaan,” “jagah,” and “antariksh,” you can communicate effectively and accurately. Remember to consider the specific nuance you wish to convey to ensure your message is clear.

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “space”? The most common word is “स्थान” (sthaan).
  2. How do you say “outer space” in Hindi? “Outer space” is “अंतरिक्ष” (antariksh).
  3. What is the Hindi word for “blank space”? “Blank space” is “रिक्त स्थान” (rikt sthaan).
  4. How do you translate “space between objects” in Hindi? You can use “फासला” (faasla) or “अंतराल” (antaral).
  5. What’s the difference between “sthaan” and “jagah”? While both mean “place,” “jagah” often implies a more specific spot.
  6. How do I express the need for “personal space” in Hindi? Use “व्यक्तिगत स्थान” (vyaktigat sthaan) or “निजी जगह” (niji jagah).
  7. Is there a Hindi word for “space” in the sense of freedom? You can use phrases like “समय” (samay – time) or “अकेलापन” (akelapan – solitude).

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in various translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation services. Contact us today for accurate and culturally sensitive translations. Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for bridging the language gap.