Child refusing food

Refuses Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the nuances of “refuses” in Hindi is crucial for effective communication. This guide explores various Hindi translations of “refuses,” considering context, cultural implications, and common usage. Whether you’re learning Hindi, translating documents, or simply seeking a deeper understanding, this resource provides valuable insights into the multifaceted meanings of “refuses.”

Decoding “Refuses” in Hindi: Multiple Translations and Contexts

The English word “refuses” doesn’t have a single, direct equivalent in Hindi. Its translation depends heavily on the context. Let’s examine some common Hindi words used to convey the meaning of “refuses” and the situations in which they are most appropriate.

इंकार करना (Inkaar Karna): The Most Common Translation

The most common and versatile translation of “refuses” is इंकार करना (Inkaar Karna). This phrase signifies a denial or rejection. It can be used in a wide range of situations, from declining an offer to rejecting a proposal. For instance, “He refuses to eat his vegetables” can be translated as “वह अपनी सब्जियां खाने से इंकार करता है” (Wah apni sabziyan khane se inkaar karta hai).

मना करना (Mana Karna): Expressing Prohibition or Disagreement

मना करना (Mana Karna) conveys a sense of forbidding or prohibiting. While it can be used to translate “refuses,” it carries a slightly different connotation than इंकार करना. It often implies a more forceful or authoritative refusal. For example, “The guard refused him entry” translates to “गार्ड ने उसे प्रवेश करने से मना किया” (Guard ne use pravesh karne se mana kiya).

ठुकराना (Thukrana): Rejecting with Disdain

ठुकराना (Thukrana) implies a strong rejection, often with disdain or contempt. It signifies refusing something or someone outright, often with a sense of finality. Consider the sentence, “She refused his proposal of marriage.” Using ठुकराना, it becomes “उसने उसके शादी के प्रस्ताव को ठुकरा दिया” (Usne uske shaadi ke prastav ko thukra diya), highlighting a decisive rejection.

Child refusing foodChild refusing food

ना कहना (Na Kehna): Simply Saying No

The simplest way to express refusal in Hindi is ना कहना (Na Kehna), which literally means “to say no.” It’s informal and often used in casual conversations. For example, “He refused to help” could be translated as “उसने मदद करने के लिए ना कहा” (Usne madad karne ke liye na kaha).

Choosing the Right Word: Context is Key

The appropriate Hindi translation for “refuses” depends entirely on the context. Consider the nuance you want to convey. Is it a polite decline, a strong rejection, or a simple “no”? Choosing the right word ensures accurate and effective communication.

Refuses Meaning in Hindi: Examples and Applications

Here are some more examples showcasing the various translations of “refuses” in different contexts:

  • He refuses to admit his mistake: वह अपनी गलती मानने से इंकार करता है (Wah apni galti manne se inkaar karta hai)
  • The company refused the offer: कंपनी ने प्रस्ताव को ठुकरा दिया (Company ne prastav ko thukra diya)
  • My parents refuse to let me go: मेरे माता-पिता मुझे जाने से मना करते हैं (Mere mata-pita mujhe jaane se mana karte hai)

Conclusion: Mastering the Nuances of “Refuses” in Hindi

Understanding the various translations of “refuses” in Hindi empowers you to communicate effectively and accurately. By considering context and nuance, you can choose the right word to express the intended meaning, enriching your interactions and fostering clearer understanding. Remember to pay attention to the specific situation and choose the word that best captures the specific type of refusal you’re trying to convey.

FAQ

  1. What is the most common way to say “refuses” in Hindi?
    The most common translation is इंकार करना (Inkaar Karna).

  2. What is the difference between इंकार करना and मना करना?
    While both express refusal, मना करना often carries a more authoritative or prohibitive tone.

  3. When should I use ठुकराना?
    ठुकराना is appropriate when expressing a strong rejection, often with disdain.

  4. Is ना कहना a polite way to express refusal?
    ना कहना is informal and best suited for casual conversations.

  5. How can I choose the right Hindi word for “refuses”?
    Consider the specific context and the nuance you want to convey.

jwalant meaning in hindi
negotiable price meaning in hindi
fauladi meaning in hindi
name in bank account meaning in hindi

Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We offer a comprehensive range of translation services, specializing in business, legal, technical, website localization, and educational materials. Our expert linguists ensure precise and nuanced translations that capture the intended meaning and resonate with your target audience. Contact us today for all your Hindi translation needs at [email protected] or +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to providing high-quality translation services tailored to your specific requirements.