Pull Through Meaning in Hindi

Understanding the meaning of “pull through” in Hindi can be tricky, as a direct, single-word translation doesn’t always capture the nuance of this phrasal verb. Depending on the context, “pull through” can convey different meanings, from recovering from illness to successfully completing a difficult task. This article explores the various meanings of “pull through” in Hindi, providing examples and context to help you grasp its diverse applications.

Different Meanings of “Pull Through” in Hindi

“Pull through” is a versatile phrasal verb with a range of meanings. Here are some of the most common interpretations and their Hindi equivalents:

  • To Recover from Illness/Injury: This is perhaps the most frequent use of “pull through.” In Hindi, we can use phrases like “sehatyab hona” (सेहतयाब होना), “ubaar paana” (उबार पाना), or “nirog hona” (निरोग होना) to express recovery. For example, “The doctor was worried, but he pulled through” can be translated as “doctor chinta mein the, lekin woh sehatyab ho gaye” (डॉक्टर चिंता में थे, लेकिन वो सेहतयाब हो गए).

  • To Survive a Difficult Situation: When “pull through” refers to overcoming adversity, we can use Hindi phrases like “mushkil se nikalna” (मुश्किल से निकलना), “sankat se paar paana” (संकट से पार पाना), or “kathinaiyon se ubharna” (कठिनाइयों से उभरना). For instance, “The company was struggling, but they pulled through the recession” could be translated as “kampani sangharsh kar rahi thi, lekin woh mandi se nikal gayi” (कंपनी संघर्ष कर रही थी, लेकिन वो मंदी से निकल गई).

  • To Help Someone Overcome Difficulty: In this context, “pull through” implies supporting someone through a tough time. Hindi phrases like “madh karna” (मदद करना) or “sahyog karna” (सहयोग करना) are suitable. Example: “His family’s support helped him pull through the ordeal” can be translated as “parivar ke sahyog ne unhe mushkil ghadi se nikalne mein madad ki” (परिवार के सहयोग ने उन्हें मुश्किल घड़ी से निकलने में मदद की).

  • To Complete a Task Successfully (often with difficulty): Here, “safaltapoorvak poora karna” (सफलतापूर्वक पूरा करना) or “kaamyaabi hasil karna” (कामयाबी हासिल करना) works well. For example, “They managed to pull through the project despite the tight deadline” translates to “kathin deadline ke bawajood, ve project ko safaltapoorvak poora karne mein safal rahe” (कठिन डेडलाइन के बावजूद, वे प्रोजेक्ट को सफलतापूर्वक पूरा करने में सफल रहे).

Choosing the Right Hindi Equivalent

The correct Hindi translation of “pull through” depends heavily on the specific context. Consider the following examples:

  • “She pulled through after the surgery.” (Woh surgery ke baad sehatyab ho gayi – वो सर्जरी के बाद सेहतयाब हो गई) – Focus on recovery.
  • “We need to pull through this crisis.” (Hamen is sankat se nikalna hoga – हमें इस संकट से निकलना होगा) – Emphasizes overcoming a difficult situation.
  • “He pulled his friend through a tough time.” (Usne apne dost ki mushkil ghadi mein madad ki – उसने अपने दोस्त की मुश्किल घड़ी में मदद की) – Highlights helping someone else.

Understanding Nuance and Context

As you can see, accurately translating “pull through” requires careful consideration of the nuances of the situation. Paying close attention to the surrounding words and phrases will help you choose the most appropriate Hindi equivalent.

What does it mean to pull someone through something?

This usually implies helping someone overcome a difficult situation, offering support and guidance.

Can “pull through” be used in a business context?

Yes, it can refer to successfully completing a project or navigating a challenging economic period.

Conclusion

“Pull through” meaning in hindi can be expressed in various ways depending on the context. From recovering from illness to overcoming adversity, understanding the nuances of this phrasal verb is crucial for accurate translation and communication. By considering the specific situation and choosing the appropriate Hindi equivalent, you can effectively convey the intended meaning.

  1. Is “pull through” always positive?
    Yes, it generally implies a positive outcome, like recovery or success.

  2. What is the opposite of “pull through”?
    There isn’t a direct opposite, but phrases like “succumb to” or “give in to” could express the opposite meaning.

  3. Can you give more examples of “pull through” in different sentences?

    • “The team pulled through in the final minutes of the game.”
    • “She pulled through despite the odds being stacked against her.”

rising sun meaning in hindi
akarsh name meaning in hindi
kidding me meaning in hindi
tartar meaning in hindi

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a range of services, from business and legal document translation to website localization and technical manual translation. Our expert linguists ensure accurate and culturally sensitive translations, delivering high-quality results every time. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584 or visit Meaning-Hindi.in.