Understanding the meaning of “withdraw” in Hindi is crucial for anyone navigating financial transactions or general conversations in the language. Whether you’re dealing with banks, ATMs, or simply discussing removing something, knowing the correct Hindi equivalent is essential. This article explores various Hindi translations of “withdraw,” delving into their nuances and providing practical examples to ensure clear communication.
Different Ways to Say “Withdraw” in Hindi
The Hindi translation of “withdraw” depends on the context. There isn’t one single perfect word, and choosing the right one demonstrates your grasp of the language’s subtleties. Here are some of the most common translations:
-
निकालना (nikaalna): This is perhaps the most common and versatile translation. It literally means “to take out” or “to remove.” It can be used in various contexts, from withdrawing money from a bank to withdrawing a statement.
-
वापस लेना (wapas lena): This translates to “to take back” or “to retrieve.” It’s often used when withdrawing something that belongs to you, like withdrawing an application or a complaint.
-
हटाना (hataana): Meaning “to remove” or “to eliminate,” this word is suitable for situations involving withdrawing from a competition, a group, or a situation.
-
प्रत्याहार करना (pratyahar karna): This is a more formal and often literary term for withdrawal, frequently used in legal or official contexts. It implies a deliberate and official act of withdrawal.
Withdraw in Financial Contexts
When talking about withdrawing money, निकालना (nikaalna) is the most common choice. For example:
- “I want to withdraw 10,000 rupees.” – “मैं दस हज़ार रुपये निकालना चाहता हूँ।” (Main das hazaar rupay nikaalna chahta hoon.)
You might also hear वापस लेना (wapas lena) used in this context, particularly when referring to retrieving a fixed deposit or investment. For example:
- “I want to withdraw my fixed deposit.” – “मैं अपनी सावधि जमा राशि वापस लेना चाहता हूँ।” (Main apni saavdhi jama raashi wapas lena chahta hoon.)
what is the meaning of withdrawal in hindi
Withdraw in Non-Financial Contexts
In non-financial situations, the appropriate translation depends heavily on the specific scenario. Consider the following examples:
-
Withdrawing from a competition: “He withdrew from the race due to an injury.” – “चोट के कारण उसने दौड़ से अपना नाम वापस ले लिया।” (Chot ke kaaran usne daud se apna naam wapas le liya.) Here, वापस लेना (wapas lena) implies taking back his participation. You could also use हटाना (hataana): “चोट के कारण उसने दौड़ से खुद को हटा लिया” (chot ke kaaran usne daud se khud ko hata liya.)
-
Withdrawing a statement: “She withdrew her statement after realizing her mistake.” – “उसने अपनी गलती का एहसास होने के बाद अपना बयान वापस ले लिया।” (Usne apni galti ka ehsaas hone ke baad apna bayan wapas le liya.) Again, वापस लेना is suitable here.
discontinuance meaning in hindi
Choosing the Right Word
So, how do you choose the right word? The key is understanding the nuance you want to convey. निकालना is generally suitable for physical removal, while वापस लेना implies taking back something that was given or offered. हटाना suggests removing something from a place or situation. प्रत्याहार करना is reserved for formal contexts.
Expert Insight: Dr. Anamika Sharma, a renowned Hindi linguist, advises, “Pay attention to the context. Think about what is being withdrawn and why. This will guide you to the most accurate and natural-sounding Hindi translation.”
Conclusion
Mastering the various Hindi translations of “withdraw” is vital for effective communication. By understanding the subtle differences between निकालना, वापस लेना, हटाना, and प्रत्याहार करना, you can express yourself accurately and confidently in a variety of situations, from everyday conversations to formal transactions. Remember to consider the context and choose the word that best reflects the specific meaning you intend to convey.
FAQ
- What is the most common Hindi word for “withdraw”? निकालना (nikaalna) is the most common and versatile translation.
- How do I say “withdraw money” in Hindi? You can say “पैसे निकालना” (paise nikaalna).
- What is the formal word for “withdraw” in Hindi? प्रत्याहार करना (pratyahar karna) is the formal term.
- Is there a difference between निकालना and वापस लेना? Yes, निकालना implies taking out, while वापस लेना suggests taking back something that belongs to you.
- When should I use हटाना to mean “withdraw”? Use हटाना when withdrawing from a situation, competition, or group.
passive aggressive meaning in hindi
has been debited meaning in hindi
Meaning-Hindi.in provides professional Hindi translation services for businesses, legal documents, technical manuals, websites, and educational materials. Our expert linguists ensure accurate and culturally sensitive translations. We also offer expedited and specialized translation services. Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs.