Understanding the meaning of “sneak” in Hindi can be tricky as there isn’t one perfect equivalent. The English word encompasses several nuances, including moving quietly and secretly, doing something surreptitiously, or introducing something subtly. This article delves into the various Hindi words that capture these meanings, exploring their cultural contexts and offering practical examples to help you use them correctly. “Meaning of sneak in Hindi” boils down to choosing the right word based on the specific situation.
Decoding “Sneak” in Different Contexts
“Sneak” can describe a physical action or a more abstract, figurative one. Let’s examine these contexts separately:
Physical Act of Sneaking
When “sneak” refers to moving quietly and secretly, several Hindi words fit the bill:
- चुपके से (chupke se): This is the most common and versatile translation, meaning “quietly” or “secretly.” It’s suitable for most situations where someone is trying to avoid being noticed. For example, “He snuck into the house” could be translated as “वह चुपके से घर में घुस गया (vah chupke se ghar mein ghus gaya).”
- धीरे से (dheere se): This translates to “slowly” or “softly.” It emphasizes the cautiousness of the movement, rather than the secrecy. It’s appropriate when someone is trying to avoid making noise. For instance, “She snuck out of the room” could be “वह धीरे से कमरे से बाहर निकल गई (vah dheere se kamre se bahar nikal gayi).”
- खिसकना (khiskna): This verb implies sliding or slipping away discreetly. It’s often used for subtle movements within a space. “He snuck closer to the window” could be translated as “वह खिड़की के पास खिसक गया (vah khidki ke paas khisk gaya).”
Figurative Use of “Sneak”
When “sneak” describes a more figurative action, like introducing something subtly or doing something surreptitiously, different Hindi words come into play:
- चोरों की तरह (choron ki tarah): This phrase, meaning “like a thief,” highlights the clandestine nature of the action. For example, “He snuck a look at the paper” could be “उसने चोरों की तरह पेपर पर नज़र डाली (usne choron ki tarah paper par nazar dali).”
- छुपाना (chhupana): Meaning “to hide,” this verb is used when someone is sneaking something in or out without anyone knowing. “She snuck the candy into her pocket” can be translated as “उसने कैंडी अपनी जेब में छुपा ली (usne candy apni jeb mein chhupa li).”
- चोरी-छिपे (chori-chhipe): This adverb implies doing something secretly and stealthily. “They snuck away for a holiday” could be translated as “वे चोरी-छिपे छुट्टी मनाने चले गए (ve chori-chhipe chhutti manane chale gaye).”
- घुसाना (ghusana): This verb emphasizes the act of inserting or introducing something subtly. “He tried to sneak in a comment” could be translated as “उसने एक टिप्पणी घुसाने की कोशिश की (usne ek tippani ghusane ki koshish ki).”
Which Word Should You Use?
Choosing the correct Hindi equivalent for “sneak” depends heavily on the specific context. Consider the nuance you want to convey – the quietness of the movement, the secrecy of the action, or the subtlety of the introduction.
What do you want to convey? The quietness of the movement? The secrecy of the action? Or the subtleness of the introduction? Thinking about these questions will guide you towards the most appropriate translation.
Conclusion: Mastering the Nuances of “Sneak” in Hindi
Understanding the various Hindi words that represent “sneak” allows for more accurate and nuanced communication. By considering the specific context and the desired emphasis, you can choose the right word to convey the exact meaning you intend, enriching your conversations and demonstrating a deeper understanding of the Hindi language. Remember, “meaning of sneak in Hindi” is not just about a single word, but about capturing the essence of the action being described.
FAQ:
- What is the most common Hindi word for “sneak”? चुपके से (chupke se) is the most common and versatile translation.
- How do you say “sneak a peek” in Hindi? You can use phrases like चोरों की तरह देखना (choron ki tarah dekhna) or झाँकना (jhaankna).
- Is there a Hindi word that specifically means “to sneak in”? While there isn’t one perfect word, चुपके से अंदर आना (chupke se andar aana) or घुसपैठ करना (ghuspaith karna – for a more forceful entry) are good options.
- What is the difference between धीरे से (dheere se) and चुपके से (chupke se)? धीरे से emphasizes slow, quiet movement, while चुपके से emphasizes secrecy.
- How do you say “to sneak something in” in Hindi? You can use छुपाकर अंदर लाना (chhupakar andar lana) or चोरी-छिपे अंदर डालना (chori-chhipe andar dalna).
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. Need help with translating “sneak” or any other word or document? Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to bridge the language gap for you.