Understanding the meaning of “reconcile” in Hindi is crucial for accurately translating and interpreting texts. While a simple dictionary lookup might offer a few options, grasping the nuances and cultural context requires a deeper dive. This article explores the various Hindi translations of “reconcile,” their subtle differences, and common usage scenarios.
Exploring Hindi Translations of “Reconcile”
The Hindi language offers several words that capture different facets of “reconcile,” each with its own implications and usage. Some of the most common translations include:
-
मेल-मिलाप करना (mel-milaap karna): This phrase emphasizes the act of bringing parties together and restoring harmony. It often implies a formal process of reconciliation, such as in family disputes or legal settlements.
-
समझौता करना (samjhauta karna): This term focuses on reaching a compromise or agreement. It can refer to reconciliation between individuals but also to resolving conflicts between groups or organizations.
-
सुलह करना (sulah karna): This word signifies making peace or settling a quarrel. It’s often used in the context of personal relationships, where forgiveness and understanding are key.
-
राजीनामा करना (razeenama karna): This phrase refers to a legal settlement or compromise, often involving financial compensation. It implies a more formal and binding agreement than other translations.
-
मिलाना (milana): This simple verb means “to unite” or “to bring together.” In the context of reconciliation, it often refers to aligning different perspectives or reconciling conflicting data.
Choosing the Right Hindi Word for “Reconcile”
The most appropriate Hindi translation for “reconcile” depends on the specific context. For instance, when translating legal documents, “razeenama karna” might be the best choice. In a personal setting, “sulah karna” or “mel-milaap karna” might be more suitable.
Reconciling Accounts in Hindi
In accounting, “reconcile” refers to the process of comparing two sets of records to ensure they agree. The appropriate Hindi translation in this context would be लेखाओं का मिलान करना (lekhaon ka milan karna). This phrase specifically refers to matching accounts and verifying their accuracy.
Common Usage Examples
Understanding how these words are used in everyday conversations can further clarify their meanings:
-
“They reconciled their differences after a long argument.” This could be translated as “उन्होंने लंबी बहस के बाद अपने मतभेदों का सुलह कर लिया (unhone lambi bahas ke baad apne matbhedon ka sulah kar liya).”
-
“The two companies reconciled their accounts at the end of the fiscal year.” This translates to “दो कंपनियों ने वित्तीय वर्ष के अंत में अपने लेखाओं का मिलान किया (do kampaniyon ne vittiya varsh ke ant mein apne lekhaon ka milan kiya).”
-
“The family tried to reconcile the feuding brothers.” This could be rendered as “परिवार ने झगड़ते हुए भाइयों का मेल-मिलाप कराने की कोशिश की (parivar ne jhagadte hue bhaiyon ka mel-milaap karane ki koshish ki).”
Conclusion
While there is no single perfect Hindi translation for “reconcile,” understanding the various options and their nuanced meanings allows for accurate and contextually appropriate translation. Whether you’re dealing with legal documents, financial statements, or personal relationships, choosing the right word can make all the difference. By considering the specific situation and the intended meaning, you can ensure your communication is clear and effective.
FAQ
-
What is the most common Hindi word for “reconcile”? The most common words are “mel-milaap karna,” “samjhauta karna,” and “sulah karna.”
-
How do I translate “reconcile” in an accounting context? Use “lekhaon ka milan karna.”
-
Is there a difference between “mel-milaap karna” and “sulah karna”? “Mel-milaap karna” implies a more formal reconciliation process, while “sulah karna” is often used in personal contexts.
-
Which word should I use for a legal settlement? “Razeenama karna” is the most appropriate term for legal settlements.
-
Can “milana” be used for reconciliation? Yes, “milana” can be used when referring to bringing together different perspectives or reconciling data.
-
How do I choose the right Hindi word for “reconcile”? Consider the specific context and the intended meaning.
-
Where can I find more information about Hindi translations? make peace meaning in hindi and hindi meaning of reconcile can provide further insights.
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for professional Hindi translation services. We offer a wide range of services, from business and legal document translation to website localization and technical manual translation. Whether you need forget everything meaning in hindi, money trail meaning in hindi, or xhamster meaning in hindi, our expert linguists ensure accuracy and cultural sensitivity. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584 to discuss your translation needs. Meaning-Hindi.in is here to bridge the language gap and connect you with your target audience.