Understanding the meaning of “occupied” in Hindi is crucial for effective communication. Whether you’re translating documents, having a conversation, or simply trying to expand your vocabulary, knowing the nuances of this word can make a significant difference. This article will explore the various Hindi translations of “occupied,” their contextual usage, and common related phrases.
Exploring the Hindi Translations of “Occupied”
The English word “occupied” has several Hindi translations, each with slightly different connotations. Choosing the right translation depends heavily on the context. Some of the most common translations include:
- व्यस्त (vyast): This is the most common and versatile translation, generally meaning “busy” or “engaged.” It’s suitable for describing someone occupied with work, a task, or an activity.
- अधिकृत (adhikrit): This translates to “authorized” or “official.” It’s used when referring to a position or role that someone holds, or a place that is officially designated for a specific purpose.
- कब्जा किया हुआ (kabza kiya hua): This translates to “seized” or “taken possession of.” It implies forceful occupation or control, often in a political or military context.
- भरा हुआ (bhara hua): Meaning “filled” or “full,” this translation is used when referring to a space that is occupied by something, such as a room filled with people or a container filled with liquid.
Contextual Usage of “Occupied” in Hindi
The appropriate Hindi translation of “occupied” depends heavily on the specific context. Let’s examine a few examples:
- “The room is occupied.” This would typically be translated as “कमरा भरा हुआ है (kamra bhara hua hai)” if referring to the room being full of people or things, or “कमरा व्यस्त है (kamra vyast hai)” if implying the room is in use.
- “She’s occupied with work.” This would be translated as “वह काम में व्यस्त है (vah kaam mein vyast hai).”
- “The enemy occupied the territory.” This would be translated as “दुश्मन ने क्षेत्र पर कब्जा कर लिया (dushman ne kshetra par kabza kar liya).”
- He occupied the position of CEO. This would be translated as “उन्होंने सीईओ का पद संभाला (unhone CEO ka pad sambhala)” or “वह सीईओ के पद पर अधिकृत थे (vah CEO ke pad par adhikrit the).”
Common Phrases Related to “Occupied” in Hindi
Understanding related phrases can further enhance your grasp of “occupied” in Hindi. For instance, “to keep someone occupied” can be translated as “किसी को व्यस्त रखना (kisi ko vyast rakhna),” while “preoccupied” can be translated as “चिंतित (chintagrast)” or “व्याकुल (vyakul).” You can learn more about the meaning of “stay busy” in Hindi on our dedicated page: stay busy meaning in hindi.
Are you looking for the meaning of “preoccupy” in Hindi?
You might also be interested in the Hindi translation of “preoccupy,” which can be found on our page: preoccupy meaning in hindi.
Conclusion
Understanding the different nuances of “occupied” in Hindi is essential for clear and accurate communication. By considering the context and choosing the appropriate translation, you can effectively convey the intended meaning. Whether you’re dealing with everyday conversations or complex translations, knowing the various Hindi equivalents of “occupied” will significantly enhance your language skills. Remember to consider the specific situation and choose the most appropriate translation from the options discussed above. what is the meaning of occupied in hindi
FAQ
-
What is the most common Hindi translation of “occupied”?
- The most common translation is व्यस्त (vyast), meaning “busy.”
-
How do I say “The toilet is occupied” in Hindi?
- You can say “शौचालय व्यस्त है (shauchalaya vyast hai).”
-
What is the Hindi word for “occupied territory”?
- अधिकृत क्षेत्र (adhikrit kshetra) or कब्जे वाला इलाका (kabze wala ilaka).
-
How do I say “I’m occupied at the moment” in Hindi?
- You can say “मैं इस समय व्यस्त हूँ (main is samay vyast hun).”
-
Is there a difference between व्यस्त (vyast) and अधिकृत (adhikrit)?
- Yes, व्यस्त means busy, while अधिकृत implies official authorization.
-
What if I need to translate a legal document containing the word “occupied”?
- It is crucial to consult with a professional translator to ensure the correct legal terminology is used in the Hindi translation.
-
Where can I find more resources on Hindi translations?
- Meaning-Hindi.in offers a comprehensive resource for various Hindi translations, including specialized terminology.
Meaning-Hindi.in is your premier resource for professional Hindi translation services. We specialize in a wide range of translation needs, including business and commercial documents, legal and certified translations, technical manuals, website localization, educational and academic materials, and express translation services. Whether you need a document translated quickly or require specialized industry expertise, our team of experienced translators is here to help. For a free quote or to discuss your specific requirements, contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to providing accurate, culturally sensitive, and high-quality translations to meet your individual and business needs.