Understanding the meaning of “impervious” is crucial for anyone working with English-Hindi translations. This word, often used in technical, legal, and literary contexts, carries a nuanced meaning that can be challenging to capture accurately in Hindi. This article delves into the various meanings of “impervious” in Hindi, providing examples and context to ensure a thorough understanding.
Understanding “Impervious” and its Hindi Equivalents
“Impervious” essentially means not allowing something to pass through, or unaffected by something. The most common Hindi equivalents are अभेद्य (abhedya), which literally translates to “impenetrable,” and अप्रभावित (aprabhaavit), meaning “unaffected.” Choosing the right Hindi word depends heavily on the context.
When “Impervious” Refers to Physical Impenetrability
When “impervious” describes a physical barrier, like a waterproof jacket or a soundproof room, अभेद्य (abhedya) is often the most suitable translation. For instance, “an impervious membrane” would translate to “एक अभेद्य झिल्ली (ek abhedya jhilli).”
Impervious Membrane
Consider the sentence: “The fortress walls were impervious to cannon fire.” Here, the translation would be “किले की दीवारें तोप के गोले के लिए अभेद्य थीं (kile ki deewaren top ke gole ke liye abhedya thin).”
When “Impervious” Refers to Being Unaffected by External Influences
When “impervious” describes someone unaffected by emotions or external pressures, अप्रभावित (aprabhaavit) becomes the appropriate translation. For example, “He remained impervious to her pleas” translates to “वह उसकी विनतियों से अप्रभावित रहा (vah uski vinatiyon se aprabhaavit raha).”
Another example: “He was impervious to criticism.” This translates as “वह आलोचना से अप्रभावित था (vah aalochana se aprabhaavit tha).”
Other Hindi Translations and Nuances
While अभेद्य (abhedya) and अप्रभावित (aprabhaavit) are the most frequently used translations, other words like अगम्य (agamyа), meaning “inaccessible” or “impassable,” and असंवेदनशील (asamvedansheel), meaning “insensitive,” might be appropriate depending on the specific context.
What if “Impervious” Describes Resistance to Liquids?
When speaking about resistance to liquids, words like जलरोधक (jalrodhak), meaning “waterproof,” or द्रव-रोधी (drav-rodhi), meaning “liquid-repellent,” can be used.
Using “Impervious” Correctly in English-Hindi Translation
The key to accurate translation lies in understanding the specific nuance of “impervious” intended in the original English text. Careful consideration of the context is crucial for choosing the most appropriate Hindi equivalent.
Quote from Dr. Anika Sharma, a renowned Hindi linguist: “Translating ‘impervious’ requires a deep understanding of both English and Hindi. The chosen Hindi word should capture the precise meaning intended, whether it’s physical impenetrability, emotional detachment, or resistance to external influences.”
Quote from Mr. Rohan Verma, a seasoned translator: “The best translation of ‘impervious’ considers the target audience and the overall message being conveyed. Sometimes, a more descriptive phrase might be needed to capture the full meaning.”
Conclusion
Understanding the various meanings of “impervious” in Hindi is crucial for accurate and effective communication. By considering the context and choosing the most suitable Hindi equivalent, translators can ensure that the intended meaning is conveyed clearly and accurately. Remember to analyze the specific nuance of “impervious” within the given text to select the most appropriate Hindi word.
FAQ
-
What is the most common Hindi translation of “impervious”? The most common Hindi translations are अभेद्य (abhedya) and अप्रभावित (aprabhaavit).
-
How do I choose the right Hindi word for “impervious”? The context of the word dictates the best translation. Consider whether “impervious” refers to physical impenetrability or being unaffected by something.
-
Are there other Hindi words besides अभेद्य and अप्रभावित that can be used to translate “impervious”? Yes, words like अगम्य (agamyа) and असंवेदनशील (asamvedansheel) can be used depending on the context.
-
What if “impervious” refers to resistance to water? In that case, words like जलरोधक (jalrodhak) or द्रव-रोधी (drav-rodhi) are more appropriate.
-
Why is it important to understand the nuances of “impervious” in Hindi? Accurate translation of “impervious” ensures clear and effective communication between English and Hindi speakers.
About Meaning-Hindi.in
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in a wide range of translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translations. Our expert team ensures accurate and culturally sensitive translations that cater to your specific requirements. Contact us today for a free quote! Email: [email protected] Phone: +91 11-4502-7584. Let Meaning-Hindi.in bridge the language gap for you!