Understanding the meaning of “flung” in Hindi can be tricky, as a single English word can have multiple Hindi translations depending on the context. “Flung” is the past tense of “fling,” a verb that implies a forceful and often sudden throwing or casting of something. Knowing the nuances of these Hindi translations will help you accurately convey the meaning of “flung” in various situations.
Decoding “Flung”: Hindi Translations and Examples
“Flung” can be translated into Hindi in several ways, each carrying a slightly different shade of meaning. Some common translations include:
-
फेंक दिया (phenk diya): This is the most common and versatile translation, meaning “threw away” or “tossed.” It implies a general act of throwing something, without necessarily emphasizing force or suddenness. For example, “He flung the ball” can be translated as “उसने गेंद फेंक दी (usne gend phenk diya).”
-
पटक दिया (patak diya): This translation suggests a more forceful and often angry throwing or slamming. It implies that the object was thrown with considerable force and perhaps some emotion. For instance, “She flung the door shut” could be translated as “उसने दरवाज़ा पटक दिया (usne darwaza patak diya).”
-
झोंक दिया (jhonk diya): This word describes a throwing action with a sweeping or forceful motion, often involving a larger quantity of something. For example, “The wind flung the leaves across the yard” might be translated as “हवा ने पत्तों को पूरे आँगन में झोंक दिया (hawa ne patton ko pure aangan mein jhonk diya).”
-
उछाल दिया (uchhal diya): This translation means “tossed” or “threw up,” emphasizing the upward trajectory of the thrown object. Imagine “He flung the coin in the air,” which translates to “उसने सिक्का हवा में उछाल दिया (usne sikka hawa mein uchhal diya).”
Choosing the Right Hindi Word for “Flung”
The best Hindi translation for “flung” depends on the specific context. Consider the force, the emotion, and the trajectory of the throwing action. Are you talking about casually tossing something, angrily throwing something down, or forcefully projecting something through the air? The answer will guide you to the most accurate and nuanced translation.
“Flung” in Idiomatic Expressions
“Flung” also appears in several English idioms. Understanding these idioms and their Hindi equivalents is essential for accurate communication. For example, the idiom “to be flung into something” (meaning to be suddenly thrust into a situation) can be translated as “अचानक किसी स्थिति में डाल दिया जाना (achanak kisi sthiti mein daal diya jana).”
Common Questions about “Flung” in Hindi
-
What is the most common Hindi translation of “flung”? The most common translation is फेंक दिया (phenk diya).
-
How do I choose the right Hindi word for “flung”? Consider the context, force, and emotion of the action.
-
What are some idiomatic expressions using “flung”? One example is “to be flung into something.”
Conclusion: Mastering the Nuances of “Flung” in Hindi
Understanding the various Hindi translations of “flung” is crucial for clear and accurate communication. By considering the specific context and nuances of the word, you can choose the most appropriate Hindi equivalent and avoid misinterpretations. This will enrich your understanding of both English and Hindi, allowing you to express yourself with greater precision and fluency.
FAQs
-
What’s the difference between “phenk diya” and “patak diya” when translating “flung”? Phenk diya implies a general throwing action, while patak diya suggests a more forceful, often angry throwing.
-
Can “flung” be used to describe throwing something upwards? Yes, using translations like “uchhal diya” accurately conveys the upward motion.
-
Are there any other Hindi words that can be used to translate “flung”? Yes, depending on the context, words like “jhonk diya” or “uchhal diya” might be more appropriate.
-
Is “flung” a commonly used word in Hindi conversations? While the English word “flung” itself isn’t used, its Hindi equivalents are very common.
-
Where can I find more examples of “flung” used in Hindi sentences? Online dictionaries and language learning resources can offer more examples.
Meaning-Hindi.in specializes in accurate and nuanced Hindi translations across various fields, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our expert linguists ensure that your message is conveyed clearly and effectively in Hindi. Contact us at [email protected] or +91 11-4502-7584 for all your Hindi translation needs. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for bridging the language gap.