Meaning of Flakes in Hindi

Understanding the meaning of “flakes” in Hindi can be tricky as it doesn’t have a single, direct translation. The appropriate Hindi word depends heavily on the context. Are you talking about snowflakes, cornflakes, flakes of paint, or something else entirely? This article will explore the various meanings of “flakes” and their corresponding Hindi translations, providing you with a comprehensive understanding of this versatile word.

Different Meanings of “Flakes” and Their Hindi Translations

“Flakes” generally refers to small, thin pieces of something that have broken off or been peeled away from a larger object. Let’s delve into some common contexts:

  • Snowflakes: The delicate, crystalline structures of frozen water are translated as “बर्फ़ के टुकड़े” (barf ke tukde) which literally means “pieces of snow/ice”. You could also use “हिमकण” (himakana), a more poetic and less common term.

  • Cornflakes/Cereal Flakes: This popular breakfast food is often referred to by its English name, “कॉर्नफ्लेक्स” (kornfleks). However, a more descriptive Hindi translation would be “मकई के चोकर” (makai ke chokar) meaning “corn flakes/bran.” For other cereal flakes, you could use “अनाज के चोकर” (anaj ke chokar), meaning “grain flakes.”

  • Paint Flakes/Rust Flakes: When referring to flakes of paint peeling off a wall, you can use “रंग के छिलके” (rang ke chhilke) meaning “peels of paint.” Similarly, for rust flakes, use “जंग के छिलके” (jang ke chhilke) meaning “peels of rust.”

  • Flakes of Skin/Dandruff: Dry skin that flakes off can be described as “त्वचा के रूसी” (twacha ke rusi), literally “dandruff of the skin,” or simply “रूसी” (rusi) if the context is clear. “खुश्की” (khushki) meaning “dryness” can also be used to describe flaky skin.

  • Figurative Use – “Flaking Out”: When someone cancels plans last minute, or is unreliable, they are sometimes said to “flake out.” While there isn’t a direct translation, you could use phrases like “वादा तोड़ना” (vada todna – to break a promise) or “अंतिम समय पर योजना रद्द करना” (antim samay par yojana radd karna – to cancel plans at the last minute).

How to Choose the Right Hindi Word for “Flakes”

As you can see, the correct Hindi translation for “flakes” depends entirely on the context. Consider the material the flakes are made of and the situation in which the word is being used. When in doubt, providing more context in your sentence can help clarify the meaning.

Examples of “Flakes” in Sentences and Their Hindi Translations

Here are some examples to further illustrate the different translations:

  • “The snowflakes fell gently.” – “बर्फ़ के टुकड़े धीरे-धीरे गिरे।” (Barf ke tukde dhire-dhire gire.)
  • “I eat cornflakes for breakfast.” – “मैं नाश्ते में कॉर्नफ्लेक्स खाता हूँ।” (Main nashte mein kornfleks khata hun.)
  • “The paint was flaking off the wall.” – “दीवार से रंग के छिलके उतर रहे थे।” (Deewar se rang ke chhilke utar rahe the.)
  • “My skin gets dry and flaky in the winter.” – “सर्दियों में मेरी त्वचा सूखी और रूसी वाली हो जाती है।” (Sardiyon mein meri twacha sukhi aur rusi wali ho jaati hai.)
  • “He flaked out on our dinner plans.” – “उसने हमारे डिनर प्लान के लिए वादा तोड़ दिया।” (Usne hamare dinner plan ke liye vada tod diya.)

Conclusion

Understanding the nuances of “flakes” in Hindi requires considering the specific context. This article has provided a range of translations to help you accurately convey the intended meaning, from the delicate beauty of snowflakes to the frustrating experience of peeling paint. By considering the material and context, you can confidently choose the right Hindi word for “flakes.”

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “flakes”? There isn’t one single most common word. It depends entirely on what kind of flakes you are referring to.
  2. Can I just use “flakes” in Hindi conversations? While some English words like “cornflakes” are commonly used, it’s best to use the appropriate Hindi translation for clearer communication.
  3. Is there a Hindi word for the figurative meaning of “flaking out”? While not a direct translation, phrases like “vada todna” (breaking a promise) effectively convey the meaning.
  4. Where can I find more Hindi translations for English words? Online dictionaries and translation tools can be helpful resources.
  5. What if I’m still unsure about the correct translation? Providing more context in your sentence can help clarify the meaning.

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in various translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. We pride ourselves on providing accurate, culturally sensitive translations that meet your specific requirements. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584 for a free quote and experience the Meaning-Hindi.in difference!