Dragging a chair across a room

Meaning of Dragged in Hindi

Understanding the meaning of “dragged” in Hindi can be tricky, as the English word has several nuances. Are you looking for a word that describes physical dragging, like pulling a heavy bag across the floor? Or perhaps you need a term that captures the feeling of something being tedious and drawn out, like a dragged-out meeting? This article will explore the various meanings of “dragged” in Hindi, providing you with the perfect translation for your specific context.

Different Hindi Translations for “Dragged”

The appropriate Hindi translation for “dragged” depends heavily on the intended meaning. Let’s delve into some common scenarios and their corresponding translations:

Physical Dragging

When referring to the physical act of pulling something along a surface, “घसीटना” (ghaseetna) is a suitable translation. This word vividly portrays the action of something being pulled with effort. Similarly, “खींचना” (kheenchna) can be used, although it implies a more general pulling action, not necessarily along the ground. For example, you could say “उसने बैग को ज़मीन पर घसीटा” (Usne bag ko zameen par ghaseeta) – He dragged the bag on the ground.

Dragging in Time

If “dragged” refers to something lasting too long, “लंबा खिंचना” (lamba kheenchna) or “घिसटना” (ghisatna) effectively convey this sense of prolonged duration. For instance, “मीटिंग बहुत लंबी खिंच गई” (Meeting bahut lambi khinch gayi) – The meeting dragged on for too long.

Dragging Someone into Something

When someone is unwillingly involved in a situation, “घसीटना” (ghaseetna) is again a relevant translation. “मुझे इस झगड़े में मत घसीटो” (Mujhe is jhagade mein mat ghaseeto) – Don’t drag me into this fight. This emphasizes the forceful and unwanted nature of the involvement.

Choosing the Right Hindi Word

The context is crucial in determining the most accurate Hindi translation for “dragged.” Consider these examples:

  • “The play dragged.” Here, “नाटक बहुत लंबा खिंच गया” (Naatak bahut lamba khinch gaya) emphasizes the play’s slow pace.

  • “He dragged the chair across the room.” “उसने कुर्सी को कमरे में घसीटा” (Usne kursi ko kamre mein ghaseeta) accurately depicts the physical dragging of the chair.

Dragging a chair across a roomDragging a chair across a room

Dragged: Emotional Connotations

Sometimes, “dragged” carries emotional baggage. “घसीटना” can also express the feeling of being emotionally drained or burdened.

What is the meaning of dragged in Hindi? (Voice Search Optimization)

The meaning of “dragged” in Hindi depends on context. “घसीटना” (ghaseetna) often describes physical dragging, while “लंबा खिंचना” (lamba kheenchna) or “घिसटना” (ghisatna) indicate prolonged duration. Choose the word that best fits the specific situation.

How do I use “ghaseetna” correctly? (Voice Search Optimization)

Use “ghaseetna” when describing physical pulling along a surface or when someone is unwillingly involved in a situation. The context dictates its precise meaning.

Conclusion

Understanding the nuances of “dragged” and its various Hindi translations is essential for effective communication. By carefully considering the context, you can choose the most accurate and impactful word to express your intended meaning. Whether you’re describing a physical action, a prolonged event, or an emotional burden, this guide offers a comprehensive understanding of “meaning of dragged in hindi.”

FAQ

  1. What is the most common Hindi translation for “dragged”? While “घसीटना” (ghaseetna) is frequently used, the most appropriate translation depends on the context.

  2. Can “kheenchna” be used as a synonym for “dragged”? “खींचना” (kheenchna) implies a more general pulling action, while “घसीटना” (ghaseetna) specifically refers to dragging along a surface.

  3. How do I choose the right Hindi word for “dragged”? Consider the specific context and the intended meaning you want to convey.

  4. Is there a Hindi word that captures the feeling of something being tedious and drawn out? “लंबा खिंचना” (lamba kheenchna) and “घिसटना” (ghisatna) are suitable options.

  5. Can “ghaseetna” be used in a figurative sense? Yes, it can also express the feeling of being emotionally drained or burdened.

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of services, from business and legal document translation to website localization and technical manual translation. Our expert team ensures accurate and culturally sensitive translations for various sectors, including business, legal, technical, educational, and more. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is dedicated to bridging the language gap and fostering seamless communication. We also offer specialized services such as certified translation and expedited translation for urgent requirements.