Understanding the meaning of “confess” in Hindi is crucial for accurately conveying the nuances of admission, acceptance, and revelation. Whether you’re translating legal documents, personal letters, or religious texts, finding the right Hindi equivalent for “confess” can significantly impact the meaning and interpretation of your message. This article explores the various ways to express “confess” in Hindi, considering different contexts and cultural implications.
Different Ways to Say “Confess” in Hindi
Hindi offers a rich vocabulary to capture the essence of “confess.” The best choice depends on the specific situation and the intended meaning. Here are some common options:
-
स्वीकार करना (sweekar karna): This is the most common and versatile translation, meaning “to accept” or “to admit.” It’s suitable for general contexts where someone acknowledges a fact or mistake. For instance, “I confess I ate the last piece of cake” can be translated as “मैं स्वीकार करता हूँ कि मैंने केक का आखिरी टुकड़ा खाया” (Main sweekar karta hun ki maine cake ka aakhri tukda khaya).
-
कबूल करना (kabool karna): This term implies a more formal or legal admission of guilt or wrongdoing. It carries a stronger connotation of confession than “sweekar karna” and is often used in legal or religious settings. For example, “The defendant confessed to the crime” can be translated as “प्रतिवादी ने अपराध कबूल किया” (Prativadi ne apradh kabool kiya).
-
मान लेना (maan lena): This phrase means “to concede” or “to admit” and is often used in situations where someone reluctantly acknowledges something. It suggests a slight hesitation or unwillingness to confess.
-
बता देना (bata dena): This means “to tell” or “to reveal” and can be used in contexts where someone discloses a secret or hidden information. While not a direct translation of “confess,” it can convey a similar meaning depending on the context.
Confessing in Different Contexts
The appropriate Hindi word for “confess” can vary depending on the specific context:
Legal Context
In legal settings, “kabool karna” is often the preferred term due to its strong connotation of admitting guilt. Accuracy is paramount in legal translations, so choosing the correct word is crucial for avoiding misunderstandings.
Religious Context
In religious contexts, both “sweekar karna” and “kabool karna” can be used, depending on the specific religious practice. For example, in Hinduism, confessing one’s sins might be expressed using “sweekar karna,” while in Christianity, “kabool karna” might be more appropriate.
Personal Context
In personal conversations, “sweekar karna” is generally the most suitable option. It conveys a sense of honesty and openness without the formal connotations of “kabool karna.”
Common Questions about “Confess” in Hindi
What is the most common way to say “confess” in Hindi?
The most common way to say “confess” in Hindi is “sweekar karna.”
When should I use “kabool karna” instead of “sweekar karna”?
“Kabool karna” is more appropriate in legal or religious contexts where the confession implies admitting guilt or wrongdoing.
Is there a Hindi word specifically for confessing love?
While there isn’t one specific word, phrases like “अपना प्यार जताना” (apna pyar jatana – to express one’s love) or “प्यार का इज़हार करना” (pyar ka izhaar karna – to declare one’s love) can be used.
Conclusion
Choosing the right Hindi word for “confess” requires understanding the nuances of the context and the intended meaning. Whether you’re discussing legal matters, religious practices, or personal interactions, using the appropriate term ensures clear communication and avoids potential misunderstandings. “Sweekar karna” and “kabool karna” are the most common and versatile options, each with its own specific connotations. By considering the context and the level of formality required, you can accurately convey the meaning of “confess” in Hindi.
Meaning-Hindi.in is your premier resource for professional Hindi translation services. We specialize in various translation domains, including business, legal, technical, website localization, educational, and specialized fields. Our expert linguists ensure accuracy, cultural sensitivity, and timely delivery for all your translation needs. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to bridging the language gap and fostering effective communication across cultures.