Understanding the meaning of “buck” in Hindi can be tricky, as it doesn’t have a single, direct equivalent. The meaning depends heavily on the context. Are we talking about a male deer, a dollar, or perhaps the idiom “to pass the buck”? This article will delve into the various meanings of “buck” and their Hindi translations, providing clear examples and practical usage scenarios.
Decoding the Different Meanings of “Buck” in Hindi
The most common meaning of “buck” refers to a male deer, particularly a male fallow deer. In Hindi, this is translated as हिरण (hiran) or बारहसिंघा (barasingha), the latter specifically referring to a swamp deer. While both terms can be used, बारहसिंघा is more precise when discussing a large antlered deer.
However, “buck” is often used colloquially to refer to a dollar. In this context, the Hindi translation is डॉलर (dollar) or रुपया (rupaya), with the latter being the general term for money or currency in India. Using डॉलर is more accurate when specifically referring to US currency. For instance, “He bet five bucks” would translate to “उसने पाँच डॉलर का दांव लगाया” (usne paanch dollar ka daav lagaya).
Idiomatic Usage of “Buck” and its Hindi Counterparts
The word “buck” also appears in several idioms. One of the most common is “to pass the buck,” meaning to shift responsibility to someone else. In Hindi, this can be expressed as ज़िम्मेदारी टालना (zimmedari taalna) or दूसरे पर थोपना (dusre par thoapna). The latter carries a stronger connotation of unfairly burdening someone else. For example, “Instead of taking responsibility, he passed the buck to his subordinate” would translate to “जिम्मेदारी लेने के बजाय, उसने अपने अधीनस्थ पर ज़िम्मेदारी थोप दी” (zimmedari lene ke bajaay, usne apne adheenasth par zimmedari thoap di).
Another idiom, “to buck the trend,” means to go against the prevailing tendency. This can be translated as रुझान के खिलाफ जाना (rujhaan ke khilaaf jaana) or प्रतिरोध करना (pratirodh karna). For example, “The company bucked the trend by increasing its workforce during the recession” translates to “मंदी के दौरान कंपनी ने अपने कर्मचारियों की संख्या बढ़ाकर रुझान के खिलाफ गया” (mandi ke dauraan company ne apne karmchariyon ki sankhya badhaakar rujhaan ke khilaaf gaya).
Conclusion: Understanding “Buck” in Context
As we have explored, the meaning of “buck” in Hindi varies depending on the context. From a male deer to a dollar to idiomatic expressions, understanding the nuances of this word is crucial for accurate translation and communication. By considering the specific situation and choosing the appropriate Hindi equivalent, you can effectively convey the intended meaning and avoid any misunderstandings.
FAQs
- What is the most common Hindi translation for “buck” (deer)? The most common Hindi word for “buck” (deer) is हिरण (hiran).
- How do you say “five bucks” in Hindi? “Five bucks” in Hindi would be पाँच डॉलर (paanch dollar) or पाँच रुपये (paanch rupaye).
- What is the Hindi equivalent of “to pass the buck”? ज़िम्मेदारी टालना (zimmedari taalna) is a common Hindi equivalent for “to pass the buck.”
- How do you translate “buck the trend” into Hindi? रुझान के खिलाफ जाना (rujhaan ke khilaaf jaana) is a suitable Hindi translation for “buck the trend.”
- Is there a single Hindi word that encompasses all meanings of “buck”? No, there isn’t a single Hindi word that covers all the meanings of “buck.” The appropriate translation depends on the context.
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translation services. We specialize in various translation domains, including business, legal, technical, website localization, and educational materials. Whether you need to translate a single document or require ongoing language support, our expert team is dedicated to delivering high-quality translations that meet your specific needs. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to bridging the language gap and fostering effective communication.