Understanding the meaning of “bolster” in Hindi can be tricky, as a single English word can have multiple Hindi translations depending on the context. Whether you’re reading literature, having a casual conversation, or dealing with technical documents, knowing the right Hindi equivalent of “bolster” is essential for accurate communication. This article delves into the various meanings of “bolster” and provides suitable Hindi translations, along with examples to illustrate their usage.
Understanding the Different Meanings of Bolster
“Bolster” can function as both a noun and a verb. As a noun, it refers to a long, thick pillow or cushion. As a verb, it means to support or strengthen. Let’s explore these meanings in more detail and find their appropriate Hindi counterparts.
Bolster as a Noun: तकिया (takiya), गद्दी (gaddi)
When “bolster” refers to a long pillow or cushion, the most common Hindi translations are तकिया (takiya) and गद्दी (gaddi). While both words mean “pillow” or “cushion,” तकिया (takiya) is generally used for smaller pillows, while गद्दी (gaddi) can refer to larger cushions or mattresses. For a long bolster, गद्दी (gaddi) might be a more appropriate translation.
For example:
- “She rested her head on the bolster.” – “वह गद्दी पर अपना सिर रखकर आराम कर रही थी।” (Wah gaddi par apna sir rakhkar aaram kar rahi thi.)
Bolster as a Verb: समर्थन करना (samarthan karna), मजबूत करना (mazboot karna)
As a verb, “bolster” signifies supporting or strengthening something. In Hindi, this can be translated as समर्थन करना (samarthan karna), meaning “to support,” or मजबूत करना (mazboot karna), meaning “to strengthen.” The choice between the two depends on the nuance you want to convey.
For instance:
-
“The government’s measures bolstered the economy.” – “सरकार के उपायों ने अर्थव्यवस्था को मजबूत किया।” (Sarkar ke upayon ne arthavyavastha ko mazboot kiya.)
-
“His encouraging words bolstered my confidence.” – “उसके प्रोत्साहक शब्दों ने मेरे आत्मविश्वास को समर्थन दिया।” (Uske protsahanak shabdon ne mere aatmavishwas ko samarthan diya.)
Using Bolster in Different Contexts
Understanding the context is crucial when translating “bolster” into Hindi. Consider these examples:
-
Literary Context: In literature, bolster might refer to a physical object, requiring the use of तकिया (takiya) or गद्दी (gaddi). However, it could also be used metaphorically, requiring a more nuanced translation like बल देना (bal dena) which implies giving strength.
-
Conversational Hindi: In everyday conversations, simpler terms like सहारा देना (sahara dena) – meaning “to give support” – can be used in place of the more formal समर्थन करना (samarthan karna).
Bolstering Your Understanding
Now that you have a clearer picture of “bolster’s” meaning in Hindi, you can confidently use the appropriate translation in different situations. Remember to consider the context and choose the word that best reflects the intended meaning.
Conclusion
This article explored the meaning of “bolster” in Hindi, offering various translations depending on its usage as a noun or a verb. By understanding these nuances, you can accurately communicate in Hindi and avoid any misinterpretations. Remember to choose the translation that best fits the context, whether it’s तकिया (takiya), गद्दी (gaddi), समर्थन करना (samarthan karna), or मजबूत करना (mazboot karna).
FAQs
-
What is the most common Hindi translation for “bolster” as a noun? तकिया (takiya) and गद्दी (gaddi) are common translations, with गद्दी (gaddi) being more appropriate for longer bolsters.
-
How do you say “to bolster someone’s confidence” in Hindi? You can say “उसके आत्मविश्वास को समर्थन दिया” (Uske aatmavishwas ko samarthan diya) or “उसके आत्मविश्वास को मजबूत किया” (Uske aatmavishwas ko mazboot kiya).
-
Can “bolster” be used metaphorically in Hindi? Yes, it can be used metaphorically, and translations like बल देना (bal dena) can be used to convey the meaning of strengthening or empowering.
-
What is a simpler Hindi word for “bolster” as a verb in casual conversation? सहारा देना (sahara dena) is a simpler alternative to समर्थन करना (samarthan karna).
-
Is it important to consider the context when translating “bolster”? Yes, context is crucial as “bolster” can have multiple meanings and choosing the wrong translation can lead to miscommunication.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. Need accurate and culturally sensitive translations? Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to help you bridge the language gap.