Understanding the meaning of “all” in Hindi can be tricky, as it doesn’t have one single, perfect equivalent. The context plays a crucial role in determining the most appropriate translation. This article will delve into the various ways “all” can be expressed in Hindi, covering different nuances and scenarios, from everyday conversations to formal writing. We’ll explore common Hindi words like “sab,” “saara,” “pura,” and “sampoorna,” highlighting their subtle differences and appropriate usage. Whether you’re a language learner, a translator, or simply curious about Hindi linguistics, this guide will provide valuable insights into the multifaceted meaning of “all” in the Hindi language.
Decoding “All”: A Comprehensive Guide to Hindi Equivalents
The English word “all” encompasses a wide range of meanings, making it challenging to pinpoint a single Hindi equivalent. “All” can refer to everything, everyone, or the entirety of something. Therefore, choosing the right Hindi word depends heavily on the specific context. Let’s examine some common Hindi translations for “all” and their distinct connotations.
-
Sab (सब): This is perhaps the most common and versatile translation of “all.” It generally refers to a plurality of things or people. For instance, “All the children went to the park” would translate to “Sab bachche park gaye (सब बच्चे पार्क गए).”
-
Saara (सारा) / Saari (सारी): These words denote the entirety of something, often used with singular nouns. For example, “All the milk spilled” translates to “Saara doodh gir gaya (सारा दूध गिर गया)” or “Saari lassi gir gayi (सारी लस्सी गिर गयी),” depending on the gender of the noun. “Saara” is used with masculine nouns, while “Saari” is used with feminine nouns.
-
Pura (पूरा) / Puri (पूरी): Similar to “saara/saari,” these words emphasize completeness or wholeness. “The whole day was wasted” becomes “Pura din barbaad ho gaya (पूरा दिन बर्बाद हो गया).” Again, “pura” is for masculine nouns and “puri” for feminine nouns.
-
Sampoorna (संपूर्ण): This word signifies complete or entire, often used in a more formal or literary context. “All the information is available” could be translated as “Sampoorna jaankari uplabdh hai (संपूर्ण जानकारी उपलब्ध है).”
Common Usage Scenarios and Examples
To further clarify the usage of these words, let’s look at some practical examples.
-
All the books are on the shelf: Sab kitabein shelf par hain (सब किताबें शेल्फ पर हैं).
-
All the rice is cooked: Saara chawal pak gaya hai (सारा चावल पक गया है).
-
All the work is complete: Saara kaam pura ho gaya hai (सारा काम पूरा हो गया है).
-
All India Radio: Akashvani (आकाशवाणी) – Notice how in this specific case, “all” isn’t directly translated, showcasing the importance of context.
Addressing Common Questions about “All” in Hindi
1. Is “sab” always interchangeable with “saara”?
No, While both words convey the idea of “all,” “sab” is generally used with plural nouns, while “saara/saari” is used with singular nouns to indicate the entirety.
2. When should I use “sampoorna”?
“Sampoorna” is typically reserved for more formal or literary contexts. It adds a touch of sophistication and completeness.
3. Are there other ways to express “all” in Hindi?
Yes, depending on the specific context, other words like “kul (कुल)” (total) or phrases like “har ek (हर एक)” (each and every) can also convey the meaning of “all.”
Conclusion: Mastering the Nuances of “All” in Hindi
Understanding the subtle differences between “sab,” “saara,” “pura,” and “sampoorna” is essential for accurately conveying the meaning of “all” in Hindi. By paying close attention to the context and the noun’s number and gender, you can choose the most appropriate word and avoid any misunderstandings. pride has a fall meaning in hindi This knowledge will enhance your communication skills and deepen your understanding of the Hindi language.
FAQ:
-
What is the most common Hindi word for “all”? Sab (सब) is the most frequently used word for “all” in Hindi.
-
How do I say “all day” in Hindi? You can say “pura din (पूरा दिन)” or “saara din (सारा दिन).”
-
Is there a difference between “saara” and “pura”? Both indicate completeness, but “pura” emphasizes wholeness, while “saara” highlights the entirety of something.
-
When should I use “sampoorna”? “Sampoorna” is more suitable for formal or literary contexts.
-
How do I say “all of us” in Hindi? You can say “hum sab (हम सब)” or “ham sabhi (हम सभी).”
-
What is the feminine form of “saara”? The feminine form is “saari (सारी).”
-
What is the feminine form of “pura”? The feminine form is “puri (पूरी).”
Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We offer a wide range of translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization services, educational and academic document translation, meaning of alliance in hindi and specialized translations. all because of you meaning in hindi Our team of expert linguists ensures high-quality translations tailored to your specific needs. jharne meaning in hindi Contact us at [email protected] or +91 11-4502-7584 for a free quote and experience the Meaning-Hindi.in difference.