Understanding the meaning of “lifetime” in Hindi can be nuanced, depending on the context. While a direct translation might be sufficient in some cases, grasping the cultural and philosophical implications often requires a deeper exploration. This guide will delve into the various ways “lifetime” is expressed in Hindi, exploring its literal translations, idiomatic usages, and cultural significance. We’ll also examine how “lifetime” is used in different contexts, from everyday conversations to literature and religious texts.
Different Ways to Say “Lifetime” in Hindi
Several Hindi words convey the essence of “lifetime,” each with its own subtle shades of meaning. Let’s explore some of the most common ones:
-
जीवनकाल (jeevankaal): This is perhaps the most direct translation of “lifetime.” It combines “jeevan” (life) and “kaal” (time or period), literally meaning “the period of life.” Jeevankaal is often used in formal contexts, such as scientific or academic discussions about the lifespan of organisms.
-
जीवन भर (jeevan bhar): This phrase translates to “throughout life” or “for the duration of life.” It emphasizes the entirety of one’s existence. Jeevan bhar is commonly used in everyday conversations and carries a sense of permanence and commitment. For example, “I will love you jeevan bhar” signifies lifelong love.
-
पूरा जीवन (poora jeevan): Meaning “whole life” or “complete life,” this phrase emphasizes the fullness of a life lived. It can be used to describe achievements accomplished over a lifetime or the overall impact of a person’s existence.
-
आजीवन (aajeevan): This word signifies “lifelong” or “for the whole of one’s life.” It is often used in legal and formal contexts, such as aajeevan kaaraavaas (life imprisonment).
-
उम्र भर (umr bhar): Similar to jeevan bhar, umr bhar means “for the whole of one’s age” or “throughout one’s life.” It’s used in informal settings and emphasizes the duration of one’s existence.
“Lifetime” in Different Contexts
The usage of “lifetime” varies depending on the context. Understanding these nuances is crucial for accurate translation and communication.
Everyday Conversations
In everyday conversations, “lifetime” is often used to express lasting commitments, such as marriage vows or deep friendships. Phrases like jeevan bhar and umr bhar are commonly employed in these situations.
Literature and Poetry
In literature and poetry, “lifetime” can take on metaphorical meanings, representing the transient nature of existence or the pursuit of meaning and purpose. Poets often use jeevankaal and poora jeevan to evoke these themes.
Religious and Philosophical Texts
In religious and philosophical texts, “lifetime” often signifies the cycle of birth and death, karma, and the pursuit of enlightenment. Concepts like moksha (liberation) and reincarnation are often discussed in relation to the concept of a lifetime.
“Lifetime Achievement” in Hindi
When referring to a “lifetime achievement,” the phrase जीवन भर की उपलब्धि (jeevan bhar ki uplabdhi) is often used. This literally translates to “achievement of a whole life” and accurately captures the significance of such an accomplishment.
What does “i want you for lifetime meaning in hindi” mean?
The phrase “I want you for lifetime” translates to मैं तुम्हें जीवन भर के लिए चाहता/चाहती हूँ (Main tumhein jeevan bhar ke liye chahta/chahti hun). The word chahta is used if the speaker is male, and chahti is used if the speaker is female. This conveys a deep desire for a lifelong relationship with the person being addressed.
Conclusion
Understanding the various ways to express “lifetime” in Hindi allows for a deeper appreciation of the language and culture. From everyday conversations to philosophical discussions, the concept of a lifetime holds significant weight and is expressed through a rich vocabulary that captures its diverse meanings. Whether you’re looking to understand a poem, translate a document, or simply communicate more effectively, this guide will help you navigate the nuances of “lifetime” in Hindi.
FAQ
-
What is the most common Hindi word for “lifetime”? Jeevankaal is the most direct and commonly used translation.
-
How do you say “lifetime achievement” in Hindi? Jeevan bhar ki uplabdhi is the most common way to express this.
-
What is the difference between jeevankaal and jeevan bhar? Jeevankaal refers to the period of life, while jeevan bhar refers to the entirety of one’s life.
-
Is there a Hindi word specifically for “lifelong”? Aajeevan means lifelong, often used in legal contexts.
-
How do you express the concept of “lifetime” in informal conversations? Umr bhar and jeevan bhar are commonly used in informal settings.
Meaning-Hindi.in is your premier destination for accurate and nuanced Hindi translation services. We specialize in a wide range of translation needs, from business and legal documents to website localization and academic materials. Our team of expert translators understands the subtle nuances of Hindi and can ensure your message is conveyed accurately and effectively. Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584 to discuss your translation project. Meaning-Hindi.in is committed to providing high-quality translations that bridge language barriers and connect cultures.