Understanding the phrase “keep with you” and its various Hindi translations is crucial for effective communication. This phrase, common in English, can have nuances depending on the context, ranging from physical possession to emotional connection. Therefore, finding the right Hindi equivalent is key to conveying the intended meaning accurately.
Different Ways to Say “Keep With You” in Hindi
The Hindi translation of “keep with you” depends largely on what you’re keeping. Are you keeping a physical object, a piece of information, or a feeling? Let’s explore some common translations and their applications.
Keeping Physical Objects
When referring to physical objects, “keep with you” translates to “apne paas rakhna” (अपने पास रखना). This is a general term and implies having something close by. For example, “Keep your passport with you” would be “Apna passport apne paas rakhiye” (अपना पासपोर्ट अपने पास रखिये). Another option is “sath rakhna” (साथ रखना) which emphasizes having something together with you.
Keeping Information
For information, you might use “yaad rakhna” (याद रखना) meaning “to remember.” So, “Keep this information with you” translates to “Yeh jaankari yaad rakhiye” (यह जानकारी याद रखिये). Alternatively, if the information is written down, “apne paas rakhna” is still appropriate.
Keeping Feelings or Memories
Expressing the idea of cherishing a feeling or memory requires a more nuanced translation. “Dil mein rakhna” (दिल में रखना) meaning “to keep in your heart” is suitable for sentiments. For example, “Keep our memories with you” could be “Hamari yaadon ko dil mein rakhiye” (हमारी यादों को दिल में रखिये).
Common Scenarios and Their Translations
- “Keep the change with you”: “Chutta apne paas rakhiye” (छुट्टा अपने पास रखिये)
- “Keep this in mind”: “Is baat ko dhyan mein rakhiye” (इस बात को ध्यान में रखिये) or “Yeh baat yaad rakhiye” (यह बात याद रखिये)
- “Always keep a positive attitude with you”: “Hamesha ek sachchaarathmak vyavhaar apne saath rakhiye” (हमेशा एक सकारात्मक व्यवहार अपने साथ रखिये)
Choosing the Right Hindi Word
The context is paramount. Consider what you are asking someone to “keep.” Is it tangible? Is it abstract? Your choice of Hindi word will reflect this.
Expert Insights
Dr. Anika Sharma, a renowned Hindi linguist, emphasizes the importance of contextual understanding. She says, “Choosing the correct Hindi translation for ‘keep with you’ depends heavily on the object or concept being kept. A literal translation can sometimes be misleading, and a more nuanced approach is often necessary.”
Conclusion
“Keep with you” has several Hindi translations depending on the specific context. Using “apne paas rakhna,” “sath rakhna,” “yaad rakhna,” or “dil mein rakhna” accurately conveys the intended meaning depending on whether you are referring to physical objects, information, or feelings. Understanding these nuances ensures effective communication in Hindi. Remember to consider the specific situation to choose the most appropriate translation.
FAQ
- What is the most common Hindi translation of “keep with you”? The most common translation is “apne paas rakhna” (अपने पास रखना).
- How do I say “keep this in mind” in Hindi? You can say “Is baat ko dhyan mein rakhiye” (इस बात को ध्यान में रखिये) or “Yeh baat yaad rakhiye” (यह बात याद रखिये).
- Is there a specific word for keeping memories in Hindi? “Dil mein rakhna” (दिल में रखना) is often used to express keeping memories or feelings.
- Can I use “sath rakhna” for all situations? While “sath rakhna” works for physical objects, it might not be suitable for abstract concepts.
- Why is context important in translation? Context helps determine the most accurate and appropriate translation, ensuring the intended meaning is conveyed.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization services, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation services. Need a document translated quickly and accurately? Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to providing high-quality, culturally sensitive translations that bridge the language gap.