Hindi Meaning of Whip

Understanding the Hindi meaning of “whip” can be tricky, as it doesn’t have a single, perfect equivalent. The meaning depends heavily on the context. Are we talking about a physical object, a verb describing an action, or a figurative expression? Knowing this will help us navigate the nuances of this multifaceted word.

Decoding “Whip”: Physical Object, Action, and Figurative Use

The most common Hindi translation for “whip” as a physical object is कोड़ा (koṛā). This refers to the actual instrument used for whipping, typically made of leather or rope. Think of the whip used by a horse rider or, unfortunately, for animal cruelty. However, चाबुक (chābuk) is another term used, often associated with a shorter, more flexible whip. This distinction, though subtle, can be important depending on the specific type of whip being described.

When “whip” is used as a verb, meaning to strike with a whip, the Hindi translations become more varied. We might use कोड़े मारना (koṛe mārnā) (literally “to hit with a whip”), चाबुक मारना (chābuk mārnā) (similarly, “to hit with a chabuk”), or even फटकारना (phatkārnā), which implies a sharp, sudden strike. Choosing the right verb depends on the force and intention behind the action.

Figuratively, “whip” can describe quick actions. For example, “whipping up a meal” translates to झटपट खाना बनाना (jhatpat khānā banānā), emphasizing the speed and ease of preparation. This demonstrates how understanding the context is crucial for accurate translation.

Common Questions about “Whip” in Hindi

What about phrases like “whip out”? This idiom, meaning to quickly produce something, usually translates to निकालना (nikālnā) or झट से दिखाना (jhat se dikhānā). For instance, “He whipped out his phone” becomes उसने झट से अपना फ़ोन निकाला (usne jhat se apnā phone nikālā).

What if I want to say “whip someone into shape”?

This figurative expression, meaning to discipline or train someone rigorously, can be translated as किसी को कड़े अनुशासन में लाना (kisī ko kaṛe anuśāsan meṁ lānā) or किसी को ढंग से तैयार करना (kisī ko ḍhaṅg se taiyār karnā).

Whip it! More Hindi Translations and Examples

Let’s delve deeper into the nuances of “whip” with more examples:

  • “The cream whipped easily.”क्रीम आसानी से फेंट गई (krīm āsānī se pheṇṭ gaī) (Here, “whip” means to beat or whisk.)
  • “He whipped the horse to make it go faster.”उसने घोड़े को तेज़ दौड़ाने के लिए कोड़ा मारा (usne ghoṛe ko tez dauṛāne ke liye koṛā mārā).

Conclusion: Mastering the Hindi Meaning of “Whip”

As we’ve explored, “whip” is a word with a rich tapestry of meanings in both English and Hindi. While कोड़ा (koṛā) and चाबुक (chābuk) are good starting points, understanding the context is key to choosing the most accurate and appropriate translation. Whether it’s a physical object, an action, or a figurative expression, considering the specific situation will ensure your communication is clear and effective.

FAQs

  1. What is the most common Hindi word for “whip”? कोड़ा (koṛā) is the most common term for the physical object.
  2. How do you say “to whip” as a verb in Hindi? कोड़े मारना (koṛe mārnā), चाबुक मारना (chābuk mārnā), or फटकारना (phatkārnā) are common translations.
  3. What’s the Hindi equivalent of “whip out”? निकालना (nikālnā) or झट से दिखाना (jhat se dikhānā) captures the quick action.
  4. How can I translate “whip someone into shape”? किसी को कड़े अनुशासन में लाना (kisī ko kaṛe anuśāsan meṁ lānā) or किसी को ढंग से तैयार करना (kisī ko ḍhaṅg se taiyār karnā) works well.
  5. What about “whipping cream”? The Hindi translation is क्रीम फेंटना (krīm pheṇṭnā).

Meaning-Hindi.in offers expert translation services for businesses, legal documents, technical manuals, websites, educational materials, and more. Our team of native Hindi speakers ensures accurate and culturally sensitive translations. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation needs.