Understanding the hindi meaning of remission is crucial for anyone dealing with legal, medical, or financial matters in India. Remission can refer to the forgiveness of sins, the reduction of a prison sentence, or the temporary disappearance of disease symptoms. Knowing the correct Hindi term in the appropriate context is essential for clear communication and avoids misunderstandings. This article will delve into the various meanings of “remission” and their corresponding Hindi translations, providing examples and context to ensure a comprehensive understanding.
Different Contexts of Remission and Their Hindi Meanings
The word “remission” has multiple meanings depending on the context. Let’s explore these different facets and their corresponding Hindi translations:
Remission in Medical Terms
In a medical context, remission signifies a decrease or disappearance of disease symptoms. The most common Hindi translation for remission in this sense is माफ़ी (maafi). However, more specific terms like उपशमन (upashaman) meaning abatement or subsidence, or कमी (kami) meaning reduction, can also be used depending on the specific situation. For instance, “the cancer is in remission” can be translated as “कैंसर उपशमन में है (cancer upashaman mein hai)”.
Remission in Legal Terms
Legally, remission refers to the cancellation or reduction of a debt, penalty, or sentence. In this context, the appropriate Hindi translation would be माफ़ी (maafi) for pardon or forgiveness, or छूट (chhoot) for exemption or discount. For example, “he received remission for good behavior” translates to “उसे अच्छे व्यवहार के लिए माफ़ी मिली (use achchhe vyavhaar ke liye maafi mili)”. lifer meaning in hindi might be a relevant topic if discussing legal contexts.
Remission in Religious Terms
In religious contexts, particularly Christianity, remission signifies the forgiveness of sins. Here, the Hindi translation would be पापमोचन (paapmochan) or क्षमा (kshama), both signifying forgiveness or absolution. what is the hindi meaning of for could be helpful for understanding religious texts.
How to Use “Remission” and its Hindi Equivalents Correctly
Choosing the correct Hindi word for “remission” depends heavily on the specific context. Using the wrong word can lead to misinterpretations and confusion. Therefore, it is crucial to understand the nuances of each Hindi term.
Examples of Usage
- Medical: “The patient’s fever is in remission” translates to “रोगी का बुखार कम हो गया है (rogi ka bukhar kam ho gaya hai)” or “रोगी का बुखार उपशमन में है (rogi ka bukhar upashaman mein hai)”.
- Legal: “The court granted remission of his sentence.” translates to “अदालत ने उसकी सजा में छूट दी (adalat ne uski saza mein chhoot di)”.
- Religious: “He sought remission for his sins.” translates to “उसने अपने पापों के लिए पापमोचन माँगा (usne apne paapon ke liye paapmochan maanga)”. asif meaning in hindi might seem unrelated, but understanding various words enriches language comprehension.
Expert Insights
Dr. Sharma, a renowned linguist, states, “Understanding the context is crucial for accurate translation. ‘Remission’ is a polysemous word, and its Hindi equivalent must reflect the specific meaning intended.”
Advocate Verma, a legal expert, adds, “In legal contexts, precision is paramount. Using the correct Hindi term for ‘remission’ is vital for ensuring legal clarity.” uro oncology meaning in hindi demonstrates the importance of specific translations in technical fields.
Conclusion
Accurately translating “remission” into Hindi requires careful consideration of the context. Whether medical, legal, or religious, using the appropriate Hindi term ensures clear communication and avoids misunderstandings. This article provides a comprehensive guide to understanding the hindi meaning of remission and its correct usage in different contexts.
FAQ
- What is the most common Hindi word for remission? माफ़ी (maafi)
- What is the Hindi word for remission in a medical context? उपशमन (upashaman) or कमी (kami)
- How do you say “The tumor is in remission” in Hindi? ट्यूमर उपशमन में है (tumor upashaman mein hai)
- What is the Hindi word for remission of sins? पापमोचन (paapmochan) or क्षमा (kshama)
- What is the Hindi word for remission of a sentence? माफ़ी (maafi) or छूट (chhoot)
- Why is it important to understand the context when translating “remission”? Because “remission” has multiple meanings, and the Hindi equivalent must reflect the specific meaning intended.
- Where can I find more information about Hindi translations? Meaning-Hindi.in is an excellent resource for Hindi translations and language learning.
Meaning-Hindi.in offers professional translation services for various domains, including business, legal, technical, website localization, educational, and specialized fields. Our team of expert translators ensures accurate and culturally sensitive translations for all your needs. Need help with Hindi translations? Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi translation requirements.