Hindi Meaning of Plugged

Plugged, a seemingly simple word, holds a variety of meanings in Hindi, depending on the context. Understanding these nuances is crucial for accurate translation and effective communication. Whether you’re trying to understand a technical manual, a casual conversation, or a piece of literature, knowing the correct Hindi meaning of “plugged” can make all the difference. This article explores the various Hindi translations of “plugged,” providing examples and context to help you grasp its multifaceted nature.

Understanding the Different Hindi Meanings of Plugged

The Hindi equivalent of “plugged” varies depending on the situation. Here’s a breakdown of the most common translations:

  • बंद करना (band karna): This is the most common translation and generally means “to close” or “to block.” It’s often used when referring to plugging a hole or leak. For instance, “He plugged the hole in the wall” would translate to “उसने दीवार में छेद बंद कर दिया” (Usne deewar mein chhed band kar diya).

  • जोड़ना (jodna): This means “to connect” or “to join.” It’s used in contexts where something is plugged into an electrical outlet or a device. For example, “I plugged in my phone charger” translates to “मैंने अपने फोन का चार्जर जोड़ दिया” (Maine apne phone ka charger jod diya).

  • लगाना (lagana): This versatile verb means “to apply” or “to put.” It can be used in situations where something is inserted into an opening. For example, “She plugged her ears” would translate to “उसने अपने कान बंद कर लिए” (Usne apne kaan band kar liye). While literally meaning “closed her ears”, this correctly conveys the action of plugging one’s ears.

  • भरा हुआ (bhara hua): This adjective means “filled” or “stuffed.” It describes something that is plugged up or blocked. “The drain is plugged” can be translated as “नाली भरी हुई है” (Nali bhari hui hai).

Plugged in Different Contexts

Let’s explore how “plugged” translates in different scenarios:

Technical Context

In technical manuals or instructions, “plugged” often refers to electrical connections. Here, जोड़ना (jodna) is the most appropriate translation. For instance, “Ensure the device is plugged into a power source” becomes “सुनिश्चित करें कि उपकरण एक पावर स्रोत से जुड़ा है” (Sunishchit karen ki upkaran ek power srot se juda hai).

Conversational Hindi

In everyday conversations, the meaning of “plugged” can be more nuanced. For example, “He plugged his new book” might mean he promoted it enthusiastically. There isn’t a single Hindi word that captures this nuance perfectly. You might use प्रचार करना (prachar karna – to promote) or बात करना (baat karna – to talk about) depending on the specific context.

Literary Usage

In literature, “plugged” might be used metaphorically. For instance, “He plugged away at his work” suggests diligent effort. Here, लगातार काम करना (lagatar kaam karna – to work continuously) or मेहनत करना (mehnat karna – to work hard) would be suitable translations.

Common Questions about “Plugged” in Hindi

  1. How do you say “plugged in” in Hindi? The most common way to say “plugged in” is जुड़ा हुआ (juda hua) which literally means “connected.”

  2. What’s the difference between बंद करना and जोड़ना? बंद करना implies closing or blocking something, while जोड़ना implies connecting or joining.

  3. Can I use लगाना for all instances of “plugged”? While लगाना is versatile, it’s not always the best fit. Consider the context to choose the most appropriate translation.

Conclusion

Understanding the Hindi meaning of “plugged” requires considering the specific context. While several Hindi words can convey its meaning, choosing the right one ensures accurate communication. This article provided a comprehensive overview of the various translations and their usage, equipping you to navigate the nuances of this seemingly simple word in Hindi.

FAQs

  1. Is there a specific Hindi word for “unplugged”? You can use हटाया हुआ (hataya hua – removed) or बिना जुड़े (bina jude – without connection).

  2. How do I translate “plugged into the wall”? You can say दीवार में जुड़ा हुआ (deewar mein juda hua – connected to the wall) or दीवार में लगा हुआ (deewar mein laga hua – attached to the wall).

  3. What if I’m talking about a “plugged toilet”? You would typically say नाली बंद है (nali band hai – the drain is blocked).

  4. What about “plugged into a computer”? कंप्यूटर में जुड़ा हुआ (computer mein juda hua – connected to the computer) is the most appropriate translation.

  5. Is there a Hindi equivalent for “plugged into a network”? You can say नेटवर्क से जुड़ा हुआ (network se juda hua – connected to the network).

Related Articles

About Meaning-Hindi.in

Meaning-Hindi.in is your premier destination for high-quality Hindi translation services. We offer a comprehensive range of translation solutions, covering everything from business and legal documents to technical manuals, website localization, and academic papers. Our team of expert linguists ensures accurate and culturally sensitive translations, catering to diverse needs. Whether you need a quick translation or specialized industry expertise, Meaning-Hindi.in is your trusted partner. Contact us today for all your Hindi translation requirements at [email protected] or +91 11-4502-7584.