Hindi Meaning of Narrow

Understanding the Hindi meaning of “narrow” can be tricky, as it has several nuances depending on the context. Whether you’re talking about a physical space, a mindset, or a close call, knowing the appropriate Hindi equivalent is crucial for effective communication. This article explores the various Hindi translations of “narrow,” providing examples and explanations to help you master its usage.

Different Ways to Say “Narrow” in Hindi

“Narrow” can be translated into Hindi in several ways, each with its own specific connotation. Here are some of the most common translations:

  • सँकरा (sankara): This is the most common and versatile translation of “narrow.” It can refer to physical narrowness, like a narrow road (sankari gali – संकरी गली), or a narrow escape (sankra bachaav – संकरा बचाव).
  • तंग (tang): This word often implies tightness or constriction, and is used for things like narrow clothes (tang kapde – तंग कपड़े) or a narrow passage (tang raasta – तंग रास्ता). It can also signify a difficult or constrained situation.
  • सीमित (simit): This translates to “limited” and is used to describe a narrow range of options or a narrow perspective (simit drishtikon – सीमित दृष्टिकोण).
  • कम चौड़ा (kam chauda): Literally meaning “less wide,” this is a more descriptive way to express narrowness, particularly for physical objects.

Understanding the Nuances of “Narrow” in Hindi

Choosing the right Hindi word for “narrow” depends heavily on the context. For example, if you’re describing a narrow escape, “sankra bachaav” is the most appropriate choice. If you’re talking about a narrow-minded person, “simit drishtikon” would be more fitting. Let’s delve deeper into some common usage examples:

  • A narrow street: सँकरी गली (sankari gali) or तंग रास्ता (tang raasta)
  • A narrow victory: कड़ी टक्कर वाली जीत (kadi takkar wali jeet) – This focuses on the close competition rather than the literal “narrowness.”
  • A narrow escape: सँकरा बचाव (sankra bachaav)
  • A narrow perspective: सीमित दृष्टिकोण (simit drishtikon)
  • Narrow shoes: तंग जूते (tang jute)

“Hindi Meaning of Narrow” in Different Contexts

The meaning of “narrow” can shift depending on the situation. Here are a few specific contexts:

Physical Narrowness: In this case, “sankara” or “tang” are typically used. For example, a “narrow bridge” would be “sankara pul (सँकरा पुल)” or “tang pul (तंग पुल).”

Metaphorical Narrowness: When referring to a limited perspective or narrow-mindedness, “simit” is a suitable choice. For instance, a “narrow view” would be “simit drishtikon (सीमित दृष्टिकोण).”

Close Calls: In situations involving a narrow escape, “sankra bachaav” accurately captures the sense of barely avoiding danger.

How to Use “Narrow” in Hindi Conversations

Imagine you’re navigating a bustling Indian market and need to describe a narrow alleyway. You could say, “Yeh gali bahut sankari hai (यह गली बहुत सँकरी है),” meaning “This alley is very narrow.” Or, if you want to warn someone about a tight squeeze, you could say, “Raasta bahut tang hai, dhyan se jao (रास्ता बहुत तंग है, ध्यान से जाओ),” meaning “The path is very narrow, go carefully.”

Conclusion

Mastering the Hindi meaning of “narrow” involves understanding the subtle differences between its various translations. By choosing the right word based on the context, you can communicate effectively and avoid misunderstandings. Whether you’re describing a physical space, a mindset, or a close call, the nuances of “narrow” in Hindi add depth and precision to your language skills.

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “narrow”? The most common word is सँकरा (sankara).
  2. How do you say “narrow escape” in Hindi? You can say संकरा बचाव (sankra bachaav).
  3. What word should I use for “narrow-minded” in Hindi? सीमित दृष्टिकोण (simit drishtikon) is appropriate for “narrow-minded.”
  4. Is “tang” always a suitable translation for “narrow”? “Tang” often implies tightness or constriction, so it’s not always interchangeable with “narrow.”
  5. How do I choose the right Hindi word for “narrow”? Consider the context. Physical narrowness often uses “sankara” or “tang,” while metaphorical narrowness might use “simit.”

meaning of scowl in hindi
by the skin of your teeth idiom meaning in hindi
anudar meaning in hindi
hindi meaning of funnel

Meaning-Hindi.in is your premier source for professional Hindi translation services, specializing in business, legal, technical, website localization, and academic document translation. We also offer expedited and specialized translation options, ensuring your needs are met with accuracy and efficiency. Need a document translated quickly and professionally? Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to bridge the language gap for you.