Hindi Meaning of Hurt

Understanding the Hindi meaning of “hurt” can be nuanced, as it encompasses both physical and emotional pain. Whether you’re looking to express a physical injury or the sting of emotional distress, grasping the appropriate Hindi vocabulary is essential for clear communication. This article delves into the various ways to express “hurt” in Hindi, exploring the subtle differences between words and their cultural implications. We’ll look at common phrases and examples to help you accurately convey your intended meaning.

Exploring the Nuances of “Hurt” in Hindi

The English word “hurt” has several Hindi equivalents, each with its own shade of meaning. Choosing the right word depends heavily on the context, whether you’re describing a physical injury, emotional pain, or even damage to an object. Let’s delve into some of the most common translations:

  • Dukh (दुख): This is a broad term for suffering, pain, or sorrow. It often refers to emotional pain, grief, or distress, but can also encompass physical discomfort. For example, “Mujhe dukh ho raha hai” (मुझे दुख हो रहा है) means “I am feeling hurt/sad.”

  • Chot (चोट): This word refers specifically to a physical injury, wound, or bruise. “Mujhe chot lagi hai” (मुझे चोट लगी है) translates to “I got hurt/injured.”

  • Takleef (तकलीफ़): This denotes discomfort, pain, or trouble, both physical and emotional. It’s often used in formal settings or when expressing concern for someone’s well-being. “Kya aapko takleef ho rahi hai?” (क्या आपको तकलीफ़ हो रही है?) means “Are you feeling hurt/uncomfortable?”

  • Peeda (पीड़ा): This signifies intense pain, agony, or suffering, often of a more profound or lasting nature. It can describe both physical and emotional torment.

  • Ahat (आहत): This word describes emotional hurt, specifically the feeling of being wounded emotionally. “Main ahat hun” (मैं आहत हूँ) translates to “I am hurt (emotionally).”

Common Phrases Expressing Hurt in Hindi

Beyond single words, several Hindi phrases effectively convey the different facets of “hurt”:

  • Dil dukhana (दिल दुखाना): This literally means “to hurt the heart,” and refers to causing emotional pain.

  • Zakhm dena (ज़ख्म देना): This translates to “to give a wound,” and describes inflicting emotional or physical hurt.

  • Maarna (मारना): While primarily meaning “to kill” or “to hit,” this verb can also express causing pain or injury.

Are You Hurt? Understanding Contextual Usage

The appropriate Hindi translation for “Are you hurt?” depends on the situation:

  • Kya aapko chot lagi hai? (क्या आपको चोट लगी है?): Use this when concerned about a physical injury.

  • Kya aap theek hain? (क्या आप ठीक हैं?): This general inquiry about well-being is appropriate for both physical and emotional distress.

  • Kya aapko takleef ho rahi hai? (क्या आपको तकलीफ़ हो रही है?): This more formal expression shows concern for someone’s comfort.

Conclusion: Choosing the Right Word for “Hurt”

As we’ve seen, the Hindi meaning of “hurt” is multifaceted. By understanding the subtle differences between words like dukh, chot, takleef, peeda, and ahat, and by learning common phrases, you can express yourself accurately and empathetically. This nuanced understanding will greatly enhance your communication in Hindi, enabling you to connect with others on a deeper level. Remember to consider the context and choose the word that best reflects the specific type of hurt you wish to convey.

FAQ:

  1. What is the most common Hindi word for “hurt”? Dukh (दुख) is a common and versatile word for general pain or sorrow.

  2. How do I say “I am deeply hurt” in Hindi? “Mujhe bahut gahra dukh hua hai” (मुझे बहुत गहरा दुख हुआ है) or “Main bahut ahat hun” (मैं बहुत आहत हूँ).

  3. What is the difference between chot and takleef? Chot refers specifically to a physical injury, while takleef encompasses both physical and emotional discomfort.

  4. How do I ask someone if they are physically hurt in Hindi? “Kya aapko chot lagi hai?” (क्या आपको चोट लगी है?)

  5. What is the Hindi word for emotional pain? Dukh (दुख), peeda (पीड़ा), and ahat (आहत) are all used to express emotional pain.

Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We offer a wide range of translation services, from business and legal documents to website localization and technical manuals. Our expert linguists ensure your message is conveyed clearly and effectively in Hindi and other languages. Need a quick translation or a specialized linguistic solution? Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is here to bridge the language gap for you.