Understanding the Hindi meaning of “eject” can be tricky as it doesn’t have a single, perfect equivalent. The word encapsulates the idea of forcefully throwing something out, and the best Hindi translation depends on the context. Are you talking about ejecting someone from a place, ejecting a CD from a player, or a pilot ejecting from a plane? This article explores the various Hindi translations of “eject” and provides practical examples to help you use the right word in the appropriate situation.
Different Hindi Translations for “Eject”
Depending on the context, “eject” can be translated into several Hindi words, each with its own nuance:
-
निकालना (nikaalna): This is the most common and versatile translation, meaning “to take out,” “to remove,” or “to expel.” It’s suitable for general situations where something is being taken out. For example, “He ejected the troublesome patron from the bar” can be translated to “उसने परेशान करने वाले ग्राहक को बार से निकाल दिया (Usne pareshaan karne wale graahak ko bar se nikaal diya).”
-
बाहर निकालना (bahar nikaalna): This emphasizes the action of taking something out of a place. It literally means “to take out” or “to expel.” For example, “The security guard ejected him from the building” can be translated as “सुरक्षा गार्ड ने उसे इमारत से बाहर निकाल दिया (Suraksha guard ne use imaarat se bahar nikaal diya).”
-
फेंकना (phenkna): This means “to throw” and implies a more forceful ejection. It’s appropriate when something is thrown out with force. For example, “The volcano ejected lava and ash” translates to “ज्वालामुखी ने लावा और राख फेंका (Jwalamukhi ne lava aur raakh phenka).”
-
उछालना (uchhaalna): This means “to toss” or “to fling” and is suitable when something is ejected upwards. Imagine a vending machine malfunctioning and ejecting your snack with unexpected force. You could use उछालना in this context.
-
इजेक्ट करना (ijekt karna): In modern Hindi, especially in technical contexts, the English word “eject” is often used directly, transliterated into Hindi script. This is particularly common when referring to ejecting a CD or DVD from a player.
Eject in Different Scenarios
Let’s explore some specific scenarios to better understand the appropriate Hindi translation:
Ejecting a Person
-
From a property: “The landlord ejected the tenant for not paying rent” translates to “मकान मालिक ने किराया न चुकाने पर किरायेदार को निकाल दिया (Makaan malik ne kiraaya na chukaane par kirayedaar ko nikaal diya).”
-
From a vehicle: “The bus driver ejected the unruly passengers” translates to “बस चालक ने अनियंत्रित यात्रियों को बस से बाहर निकाल दिया (Bas chaalak ne aniyantrit yatriyon ko bus se bahar nikaal diya).”
Ejecting an Object
-
From a machine: “The printer ejected the paper” translates to “प्रिंटर ने कागज़ निकाल दिया (Printer ne kaagaz nikaal diya).”
-
In an emergency: “The pilot ejected from the aircraft” translates to “पायलट ने विमान से खुद को निकाल लिया (Pilot ne vimaan se khud ko nikaal liya)” or “पायलट विमान से बाहर निकल गया (Pilot vimaan se bahar nikal gaya).”
Hindi Meaning of Eject: FAQs
-
What’s the most common Hindi word for “eject”? निकालना (nikaalna) is the most versatile and commonly used word.
-
How do I say “eject the CD” in Hindi? You can say “सीडी निकालो (CD nikaalo)” or “सीडी इजेक्ट करो (CD ijekt karo).”
-
Is there a Hindi word specifically for forceful ejection? फेंकना (phenkna) implies a forceful ejection.
-
What’s the difference between निकालना and बाहर निकालना? While both mean “to take out,” बाहर निकालना emphasizes removing something from a location.
-
Can I use the English word “eject” in Hindi conversations? Yes, particularly in technical contexts, “इजेक्ट करना (ijekt karna)” is commonly used.
Conclusion
The Hindi meaning of “eject” depends heavily on context. While निकालना offers a general translation, words like फेंकना, बाहर निकालना, and उछालना provide more specific meanings related to the force and direction of the ejection. Using the correct term ensures clear and accurate communication. Understanding the nuances of these translations will enable you to communicate effectively in various situations.
Meaning-Hindi.in: Your Trusted Hindi Translation Partner
Meaning-Hindi.in offers professional translation services between Hindi and various other languages. We specialize in business, legal, technical, website, educational, and specialized translations, including urgent requests. Whether you need a document translated, website localized, or require interpretation services, our team of expert linguists is here to help. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs.