Hindi Meaning of Deliver

Understanding the Hindi meaning of “deliver” can be tricky due to its diverse applications in English. Whether you’re discussing package delivery, giving a speech, or fulfilling a promise, this article will explore the various Hindi translations of “deliver” and their nuances. We’ll cover common usages, contextual examples, and even delve into some idiomatic expressions to help you master this versatile verb.

Decoding “Deliver”: A Multifaceted Verb

“Deliver” in English encompasses a range of meanings, from the concrete act of transporting something to the more abstract concept of fulfilling an obligation. This breadth of meaning necessitates several Hindi equivalents, each tailored to the specific context. Let’s unpack these translations and their appropriate usage.

Physical Delivery: पहुँचाना (pahunchānā) and पहुँचा देना (pahunchā denā)

When referring to the physical delivery of goods or items, the most common Hindi translation is पहुँचाना (pahunchānā) or पहुँचा देना (pahunchā denā). These verbs signify the act of transporting something to its destination. For instance, “The courier delivered the package” would translate to “कूरियर ने पैकेज पहुँचा दिया” (courier ne package pahunchā diyā).

Giving a Speech or Presentation: देना (denā) and प्रस्तुत करना (prastut karnā)

When “deliver” refers to giving a speech, presentation, or performance, the Hindi verbs देना (denā) and प्रस्तुत करना (prastut karnā) are often used. For example, “She delivered a powerful speech” translates to “उसने एक शक्तिशाली भाषण दिया” (usne ek shaktishāli bhashan diyā) or “उसने एक शक्तिशाली भाषण प्रस्तुत किया” (usne ek shaktishāli bhashan prastut kiyā).

Fulfilling a Promise or Obligation: निभाना (nibhānā) and पूरा करना (pūrā karnā)

In the context of fulfilling a promise or obligation, निभाना (nibhānā) and पूरा करना (pūrā karnā) are suitable Hindi translations. “He delivered on his promise” can be expressed as “उसने अपना वादा निभाया” (usne apnā vādā nibhāyā) or “उसने अपना वादा पूरा किया” (usne apnā vādā pūrā kiyā). These verbs convey the sense of completing a commitment or fulfilling a duty. What other Hindi words capture the essence of fulfilling a promise?

Rescuing or Liberating: छुड़ाना (chhuḍānā) and मुक्त करना (mukt karnā)

While less common, “deliver” can also mean to rescue or liberate someone. In such cases, छुड़ाना (chhuḍānā) and मुक्त करना (mukt karnā) are appropriate translations. For instance, “The police delivered the hostages” would translate to “पुलिस ने बंधकों को छुड़ाया” (police ne bandhakon ko chhuḍāyā).

Idiomatic Usages: Adding Depth and Nuance

Beyond the literal translations, “deliver” also features in several idiomatic expressions. Understanding these nuances is crucial for accurate communication.

  • Deliver a blow: This can be translated as “वार करना” (vār karnā) or “प्रहार करना” (prahār karnā), signifying striking a physical or metaphorical blow.

  • Deliver a message: While often simply “संदेश देना” (sandesh denā), it can also be “संदेश पहुँचाना” (sandesh pahunchānā) emphasizing the act of conveying the message.

Conclusion: Mastering the Hindi Meaning of Deliver

From package deliveries to fulfilling promises, understanding the nuanced meanings and Hindi translations of “deliver” is essential for effective communication. By grasping the various contexts and corresponding Hindi verbs, you can confidently use this multifaceted word in your conversations and writing. This article has provided a comprehensive overview of the Hindi meaning of “deliver,” empowering you to use it accurately and fluently. Now you can confidently navigate the various shades of meaning associated with this versatile verb.

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for deliver? पहुँचाना (pahunchānā) is often used for physical delivery.
  2. How do you say “deliver a speech” in Hindi? You can use either देना (denā) or प्रस्तुत करना (prastut karnā).
  3. What is the Hindi word for deliver when it means to fulfill a promise? निभाना (nibhānā) and पूरा करना (pūrā karnā) are appropriate choices.
  4. Can “deliver” mean to rescue in Hindi? Yes, छुड़ाना (chhuḍānā) can be used in this context.
  5. Is there a single Hindi word that encompasses all meanings of “deliver”? No, the specific translation depends on the context.

Meaning-Hindi.in is your premier destination for professional Hindi translation services. We specialize in business, legal, technical, website localization, educational, and specialized translations, offering fast and accurate services for all your linguistic needs. Whether you need to translate crucial business documents or adapt your website for the Indian market, our expert team ensures precise and culturally sensitive translations. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for bridging the language gap.