Around is a commonly used word in English, and understanding its various meanings in Hindi is crucial for effective communication. Whether you’re asking for directions, describing a location, or discussing a timeframe, knowing the right Hindi equivalent of “around” can greatly enhance your understanding and avoid misinterpretations. This article explores the different Hindi translations of “around” and provides practical examples to help you use them correctly.
Different Ways to Say “Around” in Hindi
The Hindi meaning of “around” can vary depending on the context. Here are some of the most common translations:
-
आसपास (āspās): This is the most common and versatile translation of “around.” It refers to the surrounding area or vicinity. For instance, “The shops are around the corner” translates to “दुकानें कोने के आसपास हैं (dukāneṁ kone ke āspās haiṁ).”
-
के चारों ओर (ke chāroṁ or): This phrase literally means “on all four sides of” and emphasizes encirclement. It’s suitable when describing something completely surrounding an object. For example, “The fence is around the house” can be translated as “घर के चारों ओर बाड़ है (ghar ke chāroṁ or bāṛ hai).”
-
लगभग (lagbhag): This word means “approximately” or “roughly” and is used when referring to an estimated quantity or time. “It costs around 100 rupees” would be “इसकी कीमत लगभग 100 रुपये है (iski kīmat lagbhag 100 rupaye hai).”
-
करीब (karīb): Similar to lagbhag, karīb also means “approximately” or “nearly.” It can be used interchangeably with lagbhag in many situations. “He’ll be here around noon” can be translated as “वह दोपहर के करीब यहाँ होगा (vah dopahar ke karīb yahāṁ hogā).”
-
इधर-उधर (idhar-udhar): This phrase implies movement or scattering in different directions. It translates to “here and there” or “all over the place.” For example, “The toys were scattered around the room” would be “खिलौने कमरे में इधर-उधर बिखरे हुए थे (khilone kamre meṁ idhar-udhar bikhre hue the).”
Using “Around” in Different Contexts
Expressing Location
When describing the location of something, āspās and ke chāroṁ or are the most appropriate choices. Āspās is generally preferred for less precise locations, while ke chāroṁ or is more specific about encirclement.
Indicating Time
For approximating time, lagbhag and karīb are the best options. They both convey a sense of estimation.
Describing Quantity
When discussing an estimated quantity, lagbhag and karīb are also useful. They provide a way to express an approximate amount without being overly precise.
How do you say “look around” in Hindi?
“Look around” can be translated as इधर-उधर देखो (idhar-udhar dekho) or चारों ओर देखो (chāroṁ or dekho). The former implies looking in various directions, while the latter suggests looking all around a specific area.
What about “walk around”?
“Walk around” can be translated as टहलना (ṭahalnā) or घूमना (ghūmnā). For example, “I’m going to walk around the park” can be translated as “मैं पार्क में टहलने जा रहा हूँ (maiṁ pārk meṁ ṭahalne jā rahā hūṁ).”
Conclusion
Understanding the nuances of “around” in Hindi is essential for clear communication. This article has explored the various Hindi translations, providing examples to help you use them accurately. By mastering these different expressions, you can confidently navigate conversations involving location, time, and quantity in Hindi.
FAQs
-
What is the most common Hindi word for “around”? The most common Hindi word for “around” is āspās (आसपास).
-
How do you say “approximately” in Hindi? Lagbhag (लगभग) and karīb (करीब) are the common Hindi words for “approximately.”
-
What is the difference between āspās and ke chāroṁ or? Āspās refers to the general vicinity, while ke chāroṁ or emphasizes encirclement.
-
How do you say “walk around” in Hindi? “Walk around” can be translated as ṭahalnā (टहलना) or ghūmnā (घूमना).
-
Is there a Hindi word specifically for “around the corner”? While there isn’t a single word, you can use phrases like “कोने के आसपास (kone ke āspās)” or “कोने पर (kone par).”
-
How can I learn more about Hindi translations? You can explore online resources, dictionaries, and language learning platforms to enhance your understanding of Hindi.
-
Where can I get professional Hindi translation services? For professional and accurate Hindi translations, consider contacting a reputable translation agency like Meaning-Hindi.in.
Related Articles
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of translation services, including business and commercial document translation, legal and certified translation, technical and user manual translation, website and localization services, educational and academic translation, and fast and urgent translation services. We pride ourselves on providing accurate and culturally sensitive translations across various specialized fields. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is dedicated to bridging the language gap and facilitating seamless communication.