Handled Meaning in Hindi

Understanding the meaning of “handled” in Hindi can be tricky, as it has several nuances depending on the context. Whether you’re talking about physical handling of objects, managing situations, or dealing with people, finding the right Hindi equivalent is essential for clear communication. This article will explore various Hindi translations of “handled” and provide practical examples to help you use them correctly.

Different Ways to Say “Handled” in Hindi

The Hindi translation of “handled” varies depending on the specific meaning you want to convey. Here are some common translations:

  • संभाला (sambhala): This is perhaps the most common and versatile translation, meaning “managed,” “handled,” or “taken care of.” It can refer to physical handling, managing a situation, or dealing with a person.
  • पकड़ा (pakda): This means “held” or “grasped,” and is used when referring to the physical act of handling something.
  • नियंत्रित किया (niyantrit kiya): This translates to “controlled” or “managed,” and is often used in formal contexts or when talking about managing a complex situation.
  • सुलझाया (suljhaya): Meaning “solved” or “resolved,” this word is appropriate when “handled” refers to dealing with a problem or conflict.
  • बर्दाश्त किया (bardasht kiya): This means “tolerated” or “endured,” and is used when “handled” implies dealing with a difficult person or situation.

Practical Examples of “Handled” in Hindi

Let’s illustrate these translations with some examples:

  • “I handled the fragile package with care.” मैंने नाजुक पैकेज को सावधानी से संभाला (Maine nazuk package ko savdhani se sambhala).
  • “She handled the crisis effectively.” उसने संकट को प्रभावी ढंग से संभाला (Usne sankat ko prabhavi dhang se sambhala).
  • “He handled the unruly crowd firmly.” उसने बेकाबू भीड़ को मजबूती से नियंत्रित किया (Usne bekabu bheed ko majbooti se niyantrit kiya).
  • “The lawyer handled the case brilliantly.” वकील ने मामले को शानदार ढंग से संभाला (Vakil ne mamle ko shanadar dhang se sambhala).
  • “I couldn’t handle the spicy food.” मैं मसालेदार खाना बर्दाश्त नहीं कर सका (Main masaledar khana bardasht nahin kar saka).

Choosing the Right Hindi Word for “Handled”

Selecting the most appropriate Hindi translation for “handled” requires considering the specific context. Think about the nature of the action, the object being handled, and the overall message you want to convey.

  • For physical handling: Use पकड़ा (pakda) for holding or grasping, and संभाला (sambhala) for careful handling or management of an object.
  • For managing situations: संभाला (sambhala) or नियंत्रित किया (niyantrit kiya) are suitable choices.
  • For dealing with problems: सुलझाया (suljhaya) is the best option.
  • For tolerating difficult situations or people: बर्दाश्त किया (bardasht kiya) is the most accurate translation.

How do you say “He handled the situation calmly” in Hindi?

उसने स्थिति को शांति से संभाला (Usne sthiti ko shanti se sambhala) – This translates to “He handled the situation calmly.”

What is the meaning of “poorly handled” in Hindi?

बुरी तरह से संभाला गया (Buri tarah se sambhala gaya) or गलत तरीके से संभाला गया (Galat tarike se sambhala gaya) – These phrases mean “poorly handled” or “handled incorrectly.”

Conclusion

“Handled” has a range of meanings in English, and finding the correct Hindi equivalent is crucial for effective communication. By understanding the nuances of each Hindi translation and considering the context of your sentence, you can choose the most accurate and appropriate word. This ensures your message is clear, precise, and respectful of the Hindi language. Remember to use संभाला (sambhala), पकड़ा (pakda), नियंत्रित किया (niyantrit kiya), सुलझाया (suljhaya), or बर्दाश्त किया (bardasht kiya) as appropriate to convey the precise meaning of “handled” in Hindi.

FAQs

  1. What is the most common Hindi word for “handled”? The most common word is संभाला (sambhala).
  2. Can “pakda” be used for all meanings of “handled”? No, “pakda” specifically refers to the physical act of holding or grasping.
  3. When should I use “niyantrit kiya” for “handled”? Use it in formal contexts or when referring to managing complex situations.
  4. What does “suljhaya” imply when used as a translation for “handled”? It implies resolving or solving a problem.
  5. Which word should I use if “handled” means “tolerated”? Use बर्दाश्त किया (bardasht kiya).

Meaning-Hindi.in offers professional translation services for various document types, including business and commercial, legal, technical, website localization, educational, and specialized content. We provide accurate and culturally sensitive translations from Hindi to other languages and vice versa. Contact us for high-quality translation solutions tailored to your specific needs. Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Get your free quote today from Meaning-Hindi.in!