Understanding the nuances of “dragged out” in Hindi can be tricky. Whether you’re translating a document, having a conversation, or simply trying to grasp the meaning of a Bollywood song, knowing how to express this concept accurately is essential. This article explores the various ways to convey the meaning of “dragged out” in Hindi, covering different contexts and offering practical examples.
Different Ways to Say “Dragged Out” in Hindi
The Hindi translation of “dragged out” depends heavily on the specific context. Here are some common ways to express this idea:
- लंबा खिंचना (lamba khinchna): This literally translates to “to stretch long” and is a general way to describe something that has been extended beyond its usual duration. For instance, a meeting that was supposed to be an hour but lasted three could be described as “lamba khincha.”
- घसीटना (ghaseetna): This word implies a sense of force or difficulty, suggesting that something was pulled or dragged along with effort. It can be used to describe a physical action, like dragging a heavy object, or a metaphorical one, like a drawn-out argument.
- खींचतान (kheenchtaan): This noun implies a struggle or tug-of-war, suggesting a prolonged conflict or disagreement. It is often used to describe tense situations, like a family feud or a legal battle.
- टालमटोल करना (taalmatol karna): This phrase means “to procrastinate” or “to delay,” and can be used when someone is intentionally dragging something out to avoid dealing with it.
- बढ़ा-चढ़ा कर कहना (badha-chadha kar kehna): This expression means to exaggerate or embellish, often making a story longer than it needs to be. It implies that the “dragging out” is done for dramatic effect.
When “Dragged Out” Refers to Time
If you want to emphasize the time aspect of “dragged out,” you can use words like:
- लंबे समय तक (lambe samay tak): This phrase simply means “for a long time.”
- अतिरिक्त समय (atirikt samay): Meaning “extra time” or “overtime.”
- देर तक (der tak): Meaning “till late” or “for a long time.”
Using “Dragged Out” in Different Situations
Let’s consider some practical examples:
- “The movie was dragged out.” In Hindi, you might say “फ़िल्म बहुत लंबी खिंच गई (film bahut lambi khinch gayi)” or “फ़िल्म बहुत घसीट दी गई (film bahut ghaseet di gayi).”
- “The negotiations were dragged out for months.” A suitable translation would be “बातचीत महीनों तक खींचती रही (baatcheet mahino tak khinchti rahi).”
- “He dragged out the story, adding unnecessary details.” This could be expressed as “उसने कहानी को बढ़ा-चढ़ा कर बताया, फालतू की बातें जोड़कर (usne kahani ko badha-chadha kar bataya, faltu ki baatein jodkar).”
Dragged Out Meaning in Hindi: A Quick Summary
To summarize, finding the right Hindi equivalent for “dragged out” requires understanding the context. By considering the nuances of each situation, you can choose the most accurate and effective translation.
FAQ:
- What is the most common way to say “dragged out” in Hindi? Lamba khinchna is a versatile and widely understood option.
- How do I express that something was intentionally dragged out? Use taalmatol karna if someone is delaying things on purpose.
- Is there a Hindi word specifically for a dragged-out argument? Kheenchtaan captures the sense of a prolonged disagreement.
- How do I emphasize the duration of something dragged out? Use phrases like lambe samay tak or atirikt samay.
- Can “dragged out” also mean exaggerated? Yes, badha-chadha kar kehna conveys this meaning.
Testimonial from Dr. Anjali Sharma, Hindi Linguistics Expert: “Understanding the subtleties of Hindi allows for more precise and impactful communication. Choosing the right word for ‘dragged out’ can make all the difference in conveying the intended meaning.”
Testimonial from Mr. Rajesh Kumar, Translator and Interpreter: “Translating ‘dragged out’ requires careful consideration of the context. The richness of the Hindi language offers various options to capture the specific nuance.”
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation services. Contact us today to discuss your project! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is dedicated to providing accurate and culturally sensitive translations, ensuring your message resonates perfectly with your target audience.