Calling Someone's Name

Called Out Meaning in Hindi

Understanding the nuances of “called out” in Hindi can be tricky. It’s not a simple one-to-one translation, and the appropriate Hindi equivalent depends heavily on the specific context. Whether you’re talking about challenging someone, summoning them, or simply addressing them loudly, choosing the right word is crucial for clear communication. This article will delve into the various meanings of “called out” and provide accurate Hindi translations with examples to help you navigate these linguistic complexities.

Decoding “Called Out”: Various Meanings and Their Hindi Translations

“Called out” can encompass several meanings in English, each requiring a different translation in Hindi. Let’s explore some common scenarios:

Challenging or Criticizing Someone

When “called out” implies publicly criticizing or challenging someone’s behavior, suitable Hindi translations include:

  • टोका (ṭōkā): This means to interrupt or object to someone’s actions or words.
  • आपत्ति की (āpatti kī): This translates to “objected” or “raised an objection.”
  • खंडन किया (khaṇḍan kiyā): This means “refuted” or “contradicted.”
  • निंदा की (nindā kī): This translates to “criticized” or “condemned.”

For instance, “She was called out for her insensitive remarks” can be translated as “उसकी असंवेदनशील टिप्पणियों पर उसे टोका गया (uskī asaṃvēdanśīl ṭippaṇiyōṃ par use ṭōkā gayā).”

Summoning or Calling Someone’s Name

If “called out” means to summon or call someone’s name, the following Hindi translations are appropriate:

  • बुलाया (bulāyā): This simply means “called.”
  • पुकारा (pukārā): This means “called out” in a louder voice, often implying a distance between the caller and the person being called.
  • आवाज़ दी (āvāz dī): This translates to “gave a call” or “shouted.”

For example, “I called out his name from across the street” can be translated as “मैंने सड़क के उस पार से उसका नाम पुकारा (mainne saṛak ke us pār se uskā nām pukārā).”

Calling Someone's NameCalling Someone's Name

Publicly Identifying or Exposing Someone

When “called out” implies publicly identifying or exposing someone for wrongdoing, the following Hindi translations are fitting:

  • फाश किया (phāś kiyā): This means “exposed” or “revealed.”
  • उजागर किया (ujāgar kiyā): This also means “exposed” or “brought to light.”
  • पर्दाफाश किया (pardāphāś kiyā): This means “unmasked” or “exposed a secret.”

For example, “The journalist called out the corrupt politician” can be translated as “पत्रकार ने भ्रष्ट राजनेता का पर्दाफाश किया (patrākār ne bhraṣṭ rājanētā kā pardāphāś kiyā).”

Conclusion: Mastering “Called Out” in Hindi

Understanding the context is key to accurately translating “called out” in Hindi. By considering the specific meaning and choosing the appropriate Hindi equivalent, you can ensure clear and effective communication. This guide provides a valuable resource for navigating the nuances of this multifaceted phrase.

FAQ:

  1. What is the most common Hindi translation for “called out”? The most common translation depends heavily on the context, but बुलाया (bulāyā) is a versatile option for general use.
  2. How do I choose the right Hindi word for “called out”? Consider the specific meaning of “called out” in the sentence. Are you talking about challenging, summoning, or exposing someone? This will guide your choice of translation.
  3. Can I use टोका (ṭōkā) to mean “summoned”? No, टोका (ṭōkā) specifically means to interrupt or object, not to summon.
  4. Is there a difference between पुकारा (pukārā) and बुलाया (bulāyā)? Yes, पुकारा (pukārā) implies calling out in a louder voice, often from a distance, while बुलाया (bulāyā) is a more general term for calling.
  5. What if I’m unsure which Hindi word to use? Providing the English sentence and context can help determine the most accurate Hindi translation.

Meaning-Hindi.in: Your Partner in Hindi Translation

Meaning-Hindi.in is a leading provider of high-quality Hindi translation services, catering to a wide range of needs from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of expert Hindi linguists ensures accurate and culturally sensitive translations that meet the highest standards. We specialize in business and commercial translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization services, educational and academic translation, express translation, and specialized translation. Need help with your Hindi translation project? Contact us today! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is your trusted partner for all your Hindi language needs.