Understanding the meaning and nuances of “avara” in Hindi can be tricky. This word, often confused with similar-sounding terms, carries significant cultural and contextual weight. This guide will delve into the various meanings of “avara” in Hindi, exploring its usage in different contexts and providing examples to solidify your understanding. We’ll also differentiate it from related words like “avaran” and “avsar,” clarifying their distinct meanings and applications.
Decoding the Multiple Meanings of Avara in Hindi
“Avara” (अवारा) in Hindi primarily translates to “vagrant,” “loafer,” or “wanderer.” It often carries a negative connotation, suggesting someone without a fixed abode or purpose, someone who drifts aimlessly. However, “avara” can also describe a free spirit, a traveler unburdened by societal expectations. The specific meaning depends heavily on the context.
Avara: The Wanderer
In its most literal sense, “avara” refers to a person who wanders, often without a specific destination. This could be a traveler exploring new lands, a nomad moving from place to place, or, more commonly, someone displaced and without a home.
Avara: The Loafer
“Avara” also describes someone who avoids work or responsibilities, a loafer or idler. This usage carries a more negative connotation, implying a lack of ambition or direction. For example, “Woh ek avara aadmi hai, kabhi kaam nahin karta” (He is a loafer, he never works).
Avara: The Free Spirit
Less frequently, “avara” can be used to describe someone who lives outside societal norms, a free spirit unconstrained by conventions. This usage often romanticizes the idea of wandering and freedom, although it can also imply a disregard for responsibility.
Distinguishing Avara from Avaran and Avsar
It’s easy to confuse “avara” with similar-sounding words like “avaran” (आवरण) and “avsar” (अवसर). While phonetically close, their meanings are entirely distinct. “Avaran” means “covering” or “envelope,” referring to a protective layer or sheath. “Avsar,” on the other hand, means “opportunity” or “chance.”
Let’s clarify these differences with examples:
- Avara: “Woh avara sadkon par bhatakta rehta hai” (That vagrant wanders the streets).
- Avaran: “Kitaab ka avaran phat gaya hai” (The book’s cover is torn).
- Avsar: “Mujhe yeh avsar dene ke liye dhanyavaad” (Thank you for giving me this opportunity).
Common Questions about Avara
- Is “avara” always used negatively? While often negative, it can also describe a free spirit, depending on the context.
- What is the difference between “avara” and “bhikari” (beggar)? While both might wander, “avara” emphasizes aimlessness, while “bhikari” specifically refers to someone begging.
- Can “avara” be used to describe an animal? Yes, it can describe an animal wandering without an owner.
Avara in Literature and Culture
The concept of the “avara” has been explored in Hindi literature and cinema, often portraying characters grappling with societal expectations and the allure of freedom. These portrayals can be both sympathetic and critical, reflecting the complex societal view of the “avara” archetype.
Conclusion
Understanding the nuances of “avara meaning in hindi” is crucial for comprehending its various implications. From the wanderer to the loafer, to the free spirit, “avara” carries a rich tapestry of meanings. By differentiating it from similar-sounding words and exploring its cultural context, we gain a deeper appreciation for this multifaceted term.
FAQs
- What is the literal meaning of avara? The literal meaning of avara is vagrant, wanderer, or loafer.
- Is there a positive connotation to the word avara? Yes, in some contexts, it can refer to a free spirit.
- How is avara different from aavaran? Avara refers to a wanderer, while aavaran means covering or envelope.
- Can you give an example of avara in a sentence? “Woh avara sadkon par bhatakta rehta hai” (That vagrant wanders the streets).
- What is the closest English translation of avara? Vagrant, loafer, or wanderer are the closest English translations.
- Does avara have any cultural significance? Yes, the concept of the avara is often explored in Hindi literature and cinema.
- Is avara always used to describe a person? While commonly used for people, it can also describe wandering animals.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization services, and academic translation. Need a quick turnaround? We also provide expedited translation services. Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Let Meaning-Hindi.in help you bridge the language gap!