Apiece Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning and usage of “apiece” can be tricky, especially when translating to Hindi. This guide explores the meaning of “apiece” in Hindi, providing various translations, examples, and contextual nuances to ensure accurate usage. We’ll cover common scenarios, synonyms, and related phrases, helping you confidently incorporate “apiece” into your Hindi vocabulary.

Understanding “Apiece” and its Hindi Equivalents

“Apiece” signifies “to, for, or by each one.” In Hindi, there isn’t one single perfect equivalent, but several options depending on the context. Some common translations include “प्रति व्यक्ति” (prati vyakti – per person), “प्रत्येक” (pratyek – each), “हर एक” (har ek – every one), and “फ़ी” (fee – per). Choosing the right translation depends on the specific situation.

Common Usage of “Apiece” with Hindi Examples

Let’s delve into practical examples to illustrate how “apiece” translates in different scenarios:

  • Distributing Items: “They received five rupees apiece.” translates to “उन्हें पाँच रुपये प्रति व्यक्ति मिले” (unhen paanch rupaye prati vyakti mile). Here, “प्रति व्यक्ति” accurately conveys the individual distribution of the money.
  • Individual Performance: “The students scored 90% apiece.” translates to “छात्रों ने प्रत्येक ९०% अंक प्राप्त किए” (chhaatron ne pratyek 90% ank praapt kie). “प्रत्येक” emphasizes the individual achievement of each student.
  • Pricing: “The apples cost 10 rupees apiece.” translates to “सेब दस रुपये फ़ी बिक रहे हैं” (seb das rupaye fee bik rahe hain). Using “फ़ी” is suitable for expressing the price per unit.

Choosing the Right Hindi Word for “Apiece”

While the above translations are commonly used, selecting the most appropriate one depends heavily on the nuance you want to convey. Consider these factors:

  • Specificity: If you need to emphasize individual distribution, “प्रति व्यक्ति” is ideal. For general “each” or “every,” “प्रत्येक” or “हर एक” suffice.
  • Formality: “प्रति व्यक्ति” is generally more formal than “हर एक.”
  • Object: The object being distributed can influence the choice. For instance, “फ़ी” is commonly used with prices or rates.

Synonyms and Related Phrases in Hindi

Beyond the direct translations, several other Hindi phrases can convey the meaning of “apiece,” offering further flexibility:

  • एक-एक करके (ek-ek karke – one by one): This phrase emphasizes the individual distribution or action.
  • सबको (sabko – to everyone): While not directly synonymous, it can be used in some contexts where “apiece” implies distribution to all.
  • अलग-अलग (alag-alag – separately): This term highlights the individual nature of the items or actions.

Conclusion: Mastering “Apiece” in Hindi

Understanding the various Hindi equivalents of “apiece” is essential for accurate and effective communication. By considering the context, object, and desired nuance, you can choose the most appropriate translation, enriching your Hindi vocabulary and ensuring clear understanding. Remember to consider the specific scenario and choose the Hindi word that best reflects the intended meaning of “apiece.”

FAQ:

  1. What is the most common Hindi translation for “apiece”? While there isn’t one single equivalent, “प्रति व्यक्ति” (prati vyakti) is often used and generally understood.
  2. Can I use “हर एक” (har ek) interchangeably with “प्रत्येक” (pratyek)? Generally, yes, but “प्रत्येक” is often considered slightly more formal.
  3. When should I use “फ़ी” (fee) for “apiece”? “फ़ी” is best suited for expressing prices or rates per unit.
  4. Is there a difference between “प्रति व्यक्ति” (prati vyakti) and “एक-एक करके” (ek-ek karke)? “प्रति व्यक्ति” emphasizes distribution to each person, while “एक-एक करके” emphasizes the process of distribution one by one.
  5. What if I’m unsure which translation to use? Consider the context and object being distributed, and choose the word that best conveys the intended meaning. When in doubt, “प्रति व्यक्ति” is a safe choice.

Meaning-Hindi.in: Your Trusted Partner for Hindi Translations

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We provide a comprehensive range of translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation. Our team of expert Hindi linguists ensures accurate, culturally sensitive, and high-quality translations. Contact us today for a free quote! Email: [email protected], Phone: +91 11-4502-7584. Connect with Meaning-Hindi.in for all your translation requirements.