Understanding the meaning and usage of “according” in Hindi is crucial for accurate translation and effective communication. This article explores the various Hindi equivalents of “according,” their nuanced meanings, and provides practical examples to help you master their usage. Whether you’re translating documents, conversing with Hindi speakers, or simply expanding your vocabulary, this guide will equip you with the knowledge you need.
How to Say “According” in Hindi
“According” doesn’t have a single, direct equivalent in Hindi. Its translation depends heavily on the context. Here are some common Hindi words and phrases that convey the meaning of “according”:
- अनुसार (anusar): This is the most common and versatile translation of “according.” It signifies “in accordance with,” “as per,” or “according to.”
- के अनुसार (ke anusar): This phrase adds the preposition “ke,” emphasizing the source or basis of the information. It can be translated as “according to (someone/something).”
- मुताबिक (mutabik): This word implies conformity or agreement. It can be translated as “in line with,” “conforming to,” or “according to.”
- के मुताबिक (ke mutabik): Similar to “ke anusar,” this phrase emphasizes the source and translates as “according to (someone/something).”
- क्रमशः (kramashah): This word is used specifically when listing items in a specific order, translating to “respectively” or “accordingly.”
Using “According” in Different Contexts
The appropriate Hindi translation for “according” depends heavily on the context. Let’s explore some examples:
- According to the report: रिपोर्ट के अनुसार (riport ke anusar)
- According to the rules: नियमों के अनुसार (niyamon ke anusar)
- According to him: उसके अनुसार (uske anusar) or उसके मुताबिक (uske mutabik)
- Prices vary accordingly: कीमतें क्रमशः बदलती हैं (keematen kramashah badalti hain)
Common Mistakes to Avoid
When translating “according,” avoid these common errors:
- Using a single translation for all contexts: Remember, there’s no one-size-fits-all translation. Choose the word or phrase that best fits the specific situation.
- Ignoring grammatical nuances: Pay attention to the use of postpositions like “ke” when necessary.
- Overusing “anusar”: While it’s the most common translation, exploring other options like “mutabik” and “kramashah” can make your Hindi more nuanced and accurate.
Common Mistakes When Translating "According" to Hindi
Practical Examples and Exercises
Here are some more examples to solidify your understanding:
- The meeting will be held according to the schedule: बैठक कार्यक्रम के अनुसार होगी (baithak karyakram ke anusar hogi)
- Students were seated accordingly: छात्रों को क्रमशः बैठाया गया (chhatron ko kramashah baithaya gaya)
Why Precision Matters
Accurate translation is crucial, especially in professional and legal contexts. Using the correct Hindi equivalent of “according” ensures that your message is conveyed clearly and avoids misunderstandings.
Conclusion
Mastering the various Hindi translations of “according” is essential for effective communication. This guide has provided you with the tools and knowledge to choose the most appropriate word or phrase depending on the context. By paying attention to nuances and practicing regularly, you’ll improve your Hindi fluency and ensure your message is accurately conveyed. Now you can confidently use the correct Hindi equivalent of “according” in your conversations and translations.
FAQ
- What is the most common Hindi translation of “according”? अनुसार (anusar) is the most frequently used translation.
- When should I use “kramashah”? Use क्रमशः (kramashah) when referring to items listed in a specific order.
- What does “ke anusar” mean? के अनुसार (ke anusar) means “according to (someone/something),” emphasizing the source.
- Is there a single Hindi word that always means “according”? No, the translation depends on the context.
- Why is accurate translation of “according” important? Accurate translation prevents misunderstandings and ensures clear communication.
- How can I improve my understanding of Hindi translations? Practice regularly with different examples and contexts.
- Where can I find more resources for learning Hindi? Meaning-Hindi.in offers a wealth of resources for learning Hindi.
Meaning-Hindi.in: Your Partner in Hindi Translation
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We specialize in various translation services, including business and commercial document translation, certified and legal document translation, technical and user manual translation, website and localization translation, educational and academic document translation, express translation, and specialized translation services. Whether you need quick, accurate translations or require expert assistance with complex projects, our team of experienced professionals is here to help. Contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584 to discuss your requirements. Let Meaning-Hindi.in be your trusted partner for bridging the language gap.