Understanding the nuances of “labored” and its Hindi equivalents is crucial for accurate translation and communication. Whether you’re translating a medical document, a literary piece, or simply trying to grasp the full meaning of a conversation, knowing how to express the concept of labored breathing, labored movement, or a labored style of writing in Hindi can be invaluable. This article delves into the various meanings of “labored” and provides corresponding Hindi translations, exploring its contextual usage and offering practical examples.
Understanding the Multifaceted Meanings of “Labored”
The word “labored” implies difficulty and exertion. It can describe various actions, from breathing to writing, and even abstract concepts like speech or thought processes. Are you looking for a way to describe someone struggling to breathe? Or perhaps you need to translate a passage describing a writer’s dense and difficult prose? This multifaceted nature necessitates a nuanced understanding of its meaning before attempting translation.
Labored Breathing in Hindi: श्वसन कष्ट (Shwasan Kasht) and More
When referring to breathing, “labored” signifies difficulty in inhaling or exhaling. The most common Hindi equivalent is श्वसन कष्ट (Shwasan Kasht), which directly translates to “breathing difficulty.” However, other terms like साँस लेने में तकलीफ (Saans Lene Mein Takleef) – “difficulty in breathing” – can also be used, depending on the specific context. For example, “His breathing was labored” could be translated as “उसका श्वसन कष्टदायक था” (Uska Shwasan Kashtadayak Tha).
Labored Movement: कठिन गति (Kathin Gati) and मुश्किल से चलना (Mushkil Se Chalna)
Describing labored movement requires different Hindi terms. कठिन गति (Kathin Gati) means “difficult movement,” while मुश्किल से चलना (Mushkil Se Chalna) implies “walking with difficulty.” Imagine describing someone walking with a limp after an injury. You might say, “His walk was labored,” which translates to “उसका चलना मुश्किल था” (Uska Chalna Mushkil Tha).
Labored Writing/Speech: कृत्रिम (Kritrim), जबरदस्ती का (Jabardasti Ka), क्लिष्ट (Klisht)
In the context of writing or speech, “labored” describes a style that is forced, unnatural, or difficult to understand. Here, words like कृत्रिम (Kritrim) – “artificial” – जबरदस्ती का (Jabardasti Ka) – “forced” – or क्लिष्ट (Klisht) – “complex” or “convoluted” – might be appropriate. For instance, “His prose was labored” can be translated as “उसकी गद्य शैली क्लिष्ट थी” (Uski Gadya Shaili Klisht Thi).
How Context Influences Translation
Choosing the right Hindi equivalent for “labored” depends heavily on context. Consider the following examples:
- Medical Context: When discussing a patient’s breathing, श्वसन कष्ट (Shwasan Kasht) would be the most appropriate term.
- Literary Context: If describing a character’s movements, कठिन गति (Kathin Gati) or मुश्किल से चलना (Mushkil Se Chalna) would be more fitting.
- Descriptive Writing: When analyzing a piece of writing, कृत्रिम (Kritrim) or क्लिष्ट (Klisht) might be the best choice.
Conclusion: Choosing the Right Word for “Labored” in Hindi
Finding the perfect Hindi translation for “labored” requires careful consideration of the context. By understanding the subtle differences between terms like श्वसन कष्ट (Shwasan Kasht), कठिन गति (Kathin Gati), and क्लिष्ट (Klisht), you can ensure accurate and nuanced communication. Whether it’s meaning of gasped in hindi or eupnea meaning in hindi, understanding the subtle nuances of language is key.
FAQ:
- What is the most common Hindi word for “labored breathing”? श्वसन कष्ट (Shwasan Kasht) is the most common term.
- How do you say “labored movement” in Hindi? You can use कठिन गति (Kathin Gati) or मुश्किल से चलना (Mushkil Se Chalna).
- What Hindi word describes “labored writing”? क्लिष्ट (Klisht) or कृत्रिम (Kritrim) are suitable choices.
- Why is context important when translating “labored”? The meaning of “labored” changes depending on what it describes, requiring different Hindi equivalents.
- Where can I find more Hindi translations for English words? Resources like dictionaries and online translation tools can be helpful.
Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a wide range of professional translation services, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of experienced translators ensures accurate and culturally sensitive translations for diverse industries. Contact us today at [email protected] or +91 11-4502-7584 for a free quote. Meaning-Hindi.in is dedicated to bridging the language gap and facilitating seamless communication across cultures. Whether you need meaning of ragged in hindi or belabor meaning in hindi, we’ve got you covered. We also cater to specific needs like pantingly meaning in hindi, ensuring precise and contextually appropriate translations.