Depend in Hindi Meaning: A Comprehensive Guide

Understanding the nuances of “depend” in Hindi can be tricky. This guide explores the various Hindi translations of “depend,” delving into their subtle differences and contextual usage. Whether you’re learning Hindi, translating documents, or simply curious about the linguistic intricacies, this resource will equip you with the knowledge you need to use “depend” accurately and effectively in Hindi.

Exploring the Hindi Translations of “Depend”

Several Hindi words convey the meaning of “depend,” each with its own specific connotations and applications. Some common translations include nirbhar, aadharit, mohtaaj, and aashrit. Let’s dissect each term to understand its unique meaning.

Nirbhar (निर्भर): Reliant or Contingent

Nirbhar is perhaps the most common and versatile translation of “depend.” It implies reliance or contingency on something or someone. For instance, “My success depends on my hard work” would translate to “Meri safalta meri mehnat par nirbhar hai” (मेरी सफलता मेरी मेहनत पर निर्भर है).

Aadharit (आधारित): Based on or Founded upon

Aadharit suggests that something is based on or founded upon something else. This term often appears in academic or formal contexts. For example, “This research is based on previous studies” translates to “Yeh shodh pichle adhyayanon par aadharit hai” (यह शोध पिछले अध्ययनों पर आधारित है).

Mohtaaj (मोहताज): Needy or Dependent

Mohtaaj implies a stronger sense of need or dependence, often bordering on helplessness. It can also suggest being indebted to someone. “I am dependent on your help” can be translated as “Main aapki madad ka mohtaaj hoon” (मैं आपकी मदद का मोहताज हूँ). This translation carries a more emotional weight than nirbhar. See our related article on mohtaaj meaning in hindi for further exploration.

Aashrit (आश्रित): Dependent or Reliant for Support

Aashrit emphasizes dependence for support, often referring to financial or emotional reliance. For example, “My family is dependent on me” can be translated as “Mera parivar mujh par aashrit hai” (मेरा परिवार मुझ पर आश्रित है).

Choosing the Right Word: Context is Key

The best Hindi translation for “depend” depends heavily on the context. Consider the nuance you want to convey. Are you talking about a simple reliance, a strong need, or dependence for support? Understanding these subtle differences will help you choose the most accurate and appropriate word.

What does “It depends” mean in Hindi?

The phrase “It depends” translates to various phrases in Hindi depending on the context. Common translations include “Yeh paristhiti par nirbhar karta hai” (यह परिस्थिति पर निर्भर करता है) or simply “Dekhenge” (देखेंगे), which means “We’ll see.” For more on expressing independence in Hindi, check out on my own meaning in hindi.

Practical Examples and Usage

Let’s examine some common scenarios and the most appropriate Hindi translation for “depend” in each case:

  • Business Context: “The project’s success depends on teamwork.” – “Pariyojana ki safalta teamwork par nirbhar hai” (परियोजना की सफलता टीमवर्क पर निर्भर है)
  • Personal Relationships: “I depend on my friends for emotional support.” – “Main apne doston par bhavnaatmak samarthan ke liye nirbhar hoon” (मैं अपने दोस्तों पर भावनात्मक समर्थन के लिए निर्भर हूँ)
  • Financial Dependence: “He is dependent on his parents for his expenses.” – “Vah apne kharchon ke liye apne mata-pita par aashrit hai” (वह अपने खर्चों के लिए अपने माता-पिता पर आश्रित है). Learn more about expressing reliance in Hindi with depends meaning in hindi.

Conclusion

Mastering the various Hindi translations of “depend” allows for precise and nuanced communication. By understanding the subtle differences between nirbhar, aadharit, mohtaaj, and aashrit, you can confidently express the specific type of dependence you intend. Remember, context is key!

FAQ

  1. What is the most common Hindi word for “depend”? Nirbhar is generally the most common and versatile translation.
  2. When should I use mohtaaj instead of nirbhar? Use mohtaaj when you want to convey a stronger sense of need or dependence, often bordering on helplessness.
  3. What does aadharit imply? Aadharit suggests that something is based on or founded upon something else.
  4. How do I say “It depends” in Hindi? Common translations include “Yeh paristhiti par nirbhar karta hai” or “Dekhenge”.
  5. What does aashrit emphasize? Aashrit emphasizes dependence for support, often financial or emotional.

Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We specialize in various translation services, from business and legal documents to website localization and academic papers. Our expert linguists ensure your message is conveyed effectively and respectfully in Hindi. For professional Hindi translation services, contact us at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to delivering high-quality translations that bridge linguistic and cultural gaps.