Lowering an Object in Hindi

Let Down Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the nuances of “let down” in Hindi can be tricky, especially given its various meanings in English. Whether you’re looking to express disappointment, betrayal, or simply the act of lowering something, finding the right Hindi equivalent is essential for clear communication. This article explores the various meanings of “let down” and provides accurate Hindi translations, along with examples and cultural context.

Understanding the Different Meanings of “Let Down”

“Let down” can function as both a phrasal verb and a noun, leading to different interpretations. As a verb, it can mean to disappoint someone, to lower something physically, or to deflate something. As a noun, it refers to a disappointment or a feeling of being betrayed. Each of these meanings has a distinct translation in Hindi.

“Let Down” as Disappointment

Perhaps the most common meaning of “let down” is to disappoint someone. This implies failing to meet someone’s expectations or breaking a promise. In Hindi, this can be expressed in various ways, depending on the intensity of the disappointment. Some common translations include:

  • निराश करना (niraash karna): This is a general term for disappointing someone.
  • दुखी करना (dukhi karna): This implies causing sadness or sorrow.
  • मोहभंग करना (mohbhanga karna): This translates to disillusionment, implying a loss of faith or trust.
  • धोखा देना (dhokha dena): This means to betray or deceive, often used when the let-down involves a broken promise.

For example, “I was let down by my friend” can be translated as “मेरा दोस्त मुझे निराश कर गया (mera dost mujhe niraash kar gaya)”.

“Let Down” as Lowering Something

When “let down” refers to physically lowering something, the Hindi translation is more straightforward. Words like नीचे करना (neeche karna) or उतारना (utaarna) are suitable. For instance, “Let down the rope” translates to “रस्सी नीचे करो (rassi neeche karo)”.

Lowering an Object in HindiLowering an Object in Hindi

“Let Down” as Deflation

When “let down” refers to deflating something like a tire, the Hindi equivalent is हवा निकालना (hawa nikaalna). For example, “The tire was let down” can be translated to “टायर की हवा निकाल दी गई (tyre ki hawa nikaal di gayi)”.

“Let Down” as a Noun: Disappointment

As a noun, “let down” denotes a feeling of disappointment or betrayal. This can be translated as निराशा (niraasha) or मोहभंग (mohbhanga) in Hindi. For instance, “The movie was a let-down” can be translated as “फिल्म निराशाजनक थी (film niraasajanak thi)”.

Let Down Meaning in Hindi: Common Scenarios and Translations

  • “I feel let down by my team”: मुझे अपनी टीम से निराशा हुई (mujhe apni team se niraasha hui).
  • “Don’t let me down”: मुझे निराश मत करो (mujhe niraash mat karo).
  • “What a let-down!”: कितनी निराशा! (kitni niraasha!).

Choosing the Right Hindi Translation

The appropriate Hindi translation for “let down” depends heavily on the context. Understanding the specific nuance you want to convey is crucial for choosing the right word or phrase.

Conclusion: Mastering the Meaning of “Let Down” in Hindi

This comprehensive guide has explored the multifaceted meanings of “let down” and provided accurate Hindi translations for each. By understanding the subtle differences and choosing the right words, you can communicate effectively and avoid misunderstandings. Remember to consider the context and the intensity of the emotion you want to express. Now you are well-equipped to use “let down” and its Hindi equivalents with confidence.

FAQ:

  1. What is the most common Hindi translation for “let down”? The most common Hindi translation is निराश करना (niraash karna).
  2. How do I say “Don’t let me down” in Hindi? You can say मुझे निराश मत करो (mujhe niraash mat karo).
  3. Is there a specific Hindi word for the feeling of being let down? Yes, निराशा (niraasha) and मोहभंग (mohbhanga) are commonly used.
  4. How do I translate “let down” when referring to lowering something physically? Use नीचे करना (neeche karna) or उतारना (utaarna).
  5. What is the Hindi word for deflating a tire? हवा निकालना (hawa nikaalna).

Meaning-Hindi.in is your trusted partner for accurate and culturally sensitive Hindi translations. We offer a comprehensive suite of translation services, from business and legal documents to technical manuals and website localization. Our team of expert linguists ensures that your message is conveyed with precision and clarity. Contact us today at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is dedicated to bridging the language gap and facilitating effective communication.