Hindi Legal Dictionary

Arraigned Meaning in Hindi: A Comprehensive Guide

Understanding the meaning of “arraigned” in Hindi is crucial for anyone dealing with legal or official documents, news articles, or even casual conversations. This word, often associated with legal proceedings, can be confusing for non-native speakers. This article provides a deep dive into the Hindi meaning of “arraigned,” exploring its various nuances, usage, and cultural context.

Understanding “Arraigned” in a Legal Context

“Arraigned” in English refers to the formal act of bringing someone before a court to answer a criminal charge. In Hindi, the most common equivalent is पेशी (peshi). While peshi literally translates to “appearance,” it specifically denotes a court appearance where charges are formally read and the accused is asked to plead guilty or not guilty. Other terms like अभियोग लगाना (abhiyog lagana) meaning “to charge” or मुक़दमा चलाना (mukadama chalana) meaning “to prosecute” can also be used depending on the context. However, peshi most accurately captures the essence of “arraigned” as it highlights the formal presentation of the accused before the court.

Nuances of “Arraigned” and its Hindi Equivalents

While peshi is the closest translation, the specific Hindi term used can depend on the formality of the situation and the specific legal process being followed. For instance, in a less formal setting, हज़िर होना (hazīr hona), meaning “to be present,” might be used to describe someone being brought before a local authority. In more serious criminal cases, अदालत में पेश करना (adalat mein pesh karna) meaning “to present in court,” emphasizes the formal act of presenting the accused before the judge.

Common Usage of “Arraigned” in Hindi

You’ll frequently encounter the concept of “arraigned” in news reports about criminal trials. For instance, “The accused was arraigned before the court yesterday” would be translated as “कल आरोपी को अदालत में पेश किया गया (kal aaropi ko adalat mein pesh kiya gaya).” Understanding these nuances helps in accurately interpreting legal and official documents.

Arraigned: Beyond the Courtroom

While primarily used in legal contexts, “arraigned” can sometimes be used figuratively to describe someone being called to account for their actions. This figurative usage isn’t as common in Hindi, and a more direct translation focusing on the act of questioning or challenging would be appropriate. For example, “He was arraigned by his colleagues for his misleading statements,” could be translated as “उसके सहयोगियों ने उसके भ्रामक बयानों के लिए उससे सवाल किए (uske sahyogiyon ne uske bhraamak bayanon ke liye usse sawal kie).”

Why is Understanding “Arraigned” Important?

Having a precise understanding of “arraigned” in Hindi is crucial for anyone navigating legal processes, following news reports, or engaging in discussions related to the Indian legal system. It ensures accurate interpretation and communication, avoiding potential misunderstandings.

What does “arraigned” mean in simple Hindi?

“Arraigned” in simple Hindi can be understood as “पेशी (peshi),” meaning a court appearance where charges are formally presented.

What are other Hindi words related to “arraigned”?

Other related words include अभियोग लगाना (abhiyog lagana) meaning “to charge” and मुक़दमा चलाना (mukadama chalana) meaning “to prosecute.”

How is “arraigned” used in Hindi news?

You’ll often see it in sentences like “कल आरोपी को अदालत में पेश किया गया (kal aaropi ko adalat mein pesh kiya gaya),” meaning “The accused was arraigned before the court yesterday.”

Hindi Legal DictionaryHindi Legal Dictionary

Conclusion

“Arraigned meaning in Hindi” encompasses a range of nuances related to the formal process of presenting an accused person before the court. While “peshi” serves as the most accurate equivalent, understanding the context and specific legal situation helps in choosing the most appropriate Hindi term. This knowledge is invaluable for anyone interacting with the Indian legal system or following related news and discussions.

Expert Insight:

  • Advocate Rajesh Sharma, Delhi High Court: “While ‘peshi’ is commonly used, the precise term depends on the specific legal procedure. Understanding these nuances is critical for accurate legal interpretation.”
  • Dr. Anita Desai, Professor of Hindi Literature: “The figurative use of ‘arraigned’ is less common in Hindi. We often use more direct terms focusing on questioning or challenging.”

Meaning-Hindi.in is your one-stop solution for all your Hindi translation needs. We offer a comprehensive range of services, including legal, business, technical, and website translation. Our expert team ensures accurate and culturally sensitive translations that meet the highest quality standards. Whether you need to translate legal documents, business contracts, or educational materials, we’ve got you covered. Contact us today for a free quote at [email protected] or call us at +91 11-4502-7584. Meaning-Hindi.in is committed to bridging the language gap and fostering effective communication across cultures.